<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>Articles</title>
      <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/</link>
      <description>Articles published as separate pages.</description>
      <language>en</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 15:36:46 +0600</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.2</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>protestvocab</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Protest vocabulary for
next week's demonstration<br>
</h3>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">Large-scale
protests, both yellow and red, have been commonplace in Thailand for
the past several years. By now, it is quite easy to predict what kind
of vocabulary our journalists will use to describe the mass red-shirt
demonstration that begins this weekend. Below are many of the words you
are sure to see in the English-language coverage of the upcoming
red-shirt rally in Bangkok. <br>
</p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">Go
through the sections below slowly and carefully, learning the
vocabulary you don't know. You will also find <span
 style="font-style: italic;">daily updates</span> on the
vocabulary at the bottom of this section. Then follow actual stories
from the <a href="http://www.bangkokpost.com" target="_blank"><span
 style="font-weight: bold;">Bangkok Post</span></a>
each day. Many of these stories will be covered in our <a
 href="http://readbangkokpost.com/generalnews/"><span
 style="font-weight: bold;">general news</span></a>
section, complete with vocabulary explanations. &nbsp;For news in
the Thai language, your first choice should be our own <a
 href="http://www.posttoday.com/"><span
 style="font-weight: bold;">Post Today</span></a>.<br>
</p>
<hr style="width: 100%; height: 2px;">
<br>
<div class="entry-body">
<embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
 src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
 type="application/x-shockwave-flash" quality="high"
 allowscriptaccess="always" wmode="transparent"
 flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/thakvoc.mp3"
 height="52" width="300"> <br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
 style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
 href="http://readbangkokpost.com/audio2/thakvoc.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Focusing on Thaksin</h4>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"><img
 style="width: 191px; height: 194px;" alt="thakannoyed2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/thakannoyed2.jpg"
 align="right" hspace="5">Former prime minister
Thaksin Shinawatra will certainly play a big <b>role</b>
in the news this week and next. Expect to see him referred to as <b>ousted</b>
or <b>deposed</b> premier or as the <b>fugitive</b>
former prime minister. You can also expect him to complain about the <b>injustice</b>
of the recent Supreme court <b>verdict</b> (<b>ruling</b>)
that ordered the <b>seizure</b> (<b>confiscation</b>)
of 46 billion baht of his family’s <b>assets</b>. You will
also see him tweeting messages to his <b>loyalists</b> or
talking to them by video link.</p>
<b style="font-family: Verdana;"><span>play a role</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to carry
out a particular function or duty มีบทบาท</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">ousted</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – forced out
of a position of power ขับออกจากอำนาจ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">deposed</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – forced from a position of
power ที่ถูกปลด ไล่ออกจากตำแหน่ง </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">fugitive</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – someone
who has done something illegal and is trying to avoid being caught by
the police ผู้หลบหนี</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">injustice</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – failure to treat someone
fairly and to respect their rights ความไม่ยุติธรรม </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">verdict</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a decision by a court of
law คำพิพากษา </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">ruling</b><span
 style="font-family: Verdana;">&nbsp;– a decision by a
court of law คำตัดสิน คำชี้ขาด </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>assets seizure</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – officially
taking away things own by a person or organisation, e.g., money,
equipment, property, etc. การยึดหรืออายัดทรัพย์สิน</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>confiscation</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – officially
remove someone’s possessions for legal reasons or as a punishment
&nbsp; การยึดทรัพย์</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">assets</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – things
owned by a person, company etc., particularly money and property
ทรัพย์สิน </span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">loyalist</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a person
or group that strongly supports someone or something, especially the
government or ruler in power ผู้ซื่อสัตย์,ผู้จงรักภักดี</span><br>
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;">
<br>
<embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
 src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
 type="application/x-shockwave-flash" quality="high"
 allowscriptaccess="always" wmode="transparent"
 flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/redvocab.mp3"
 height="52" width="300"> <br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
 style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
 href="http://readbangkokpost.com/audio2/redvocab.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b>
<h4 style="font-family: Verdana;">The red shirts are coming</h4>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 205px; height: 214px;"
 alt="redmarch"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/redmarch.jpg"
 align="left" hspace="5">The <b>core leaders</b>
of the <b>United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD)</b>,
better known as the red-shirt movement, are busy <b>mobilising</b>
their supporters for a major <b>showdown</b> with the
Abhisit government. Their plan is to have up to one million red-shirts <b>converge</b>
on Bangkok for a <b>mass demonstration</b> intended to
force a <b>dissolution of parliament</b>. Their <b>strategy</b>
appears to be to <b>paralyse</b> the city for several days
until the government cracks. <b>Tactics</b> may include <b>besieging</b>
key government buildings, police stations and military <b>installations</b>.
</p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">At
the red-shirt <b>rallies</b>, expect the speakers to keep <b>reiterating</b>
the main <b>themes</b> of their <b>campaign</b>,
<b>condemning</b> the <b>double standards</b>
in the <b>judicial system</b> and <b>lambasting</b>
a <b>puppet government</b> they say is controlled by the <b>elite
bureaucracy</b> (<i>amataya</i>) and aided by the <b>coup</b>-makers
who <b>toppled</b> the Thaksin government. In particular
you can expect them to continue to demand the <b>resignation</b>
of <b>Privy Council</b> chairman Prem Tinasulanonda.
Expect regular <b>estimates</b> of the size of the
demonstrations.</p>
<b style="font-family: Verdana;">core leader</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – one of the
most active or most important leaders of a group แกนนำ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">United Front for
Democracy Against Dictatorship (UDD)</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – the group originally formed
to demonstrate against the 2006 coup and which is now leading the fight
against the current government. They are known for wearing red shirts
แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาต </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>mobilise</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to bring
people together for a particular purpose ระดมพล</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">showdown</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a big fight, meeting,
argument, etc. that settles a disagreement between people and proves
who is the best or strongest การเผชิญหน้า </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">converge</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to come from different
directions to reach the same point ไปยังจุดหมายเดียวกัน </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">mass demonstration</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a very
large public gathering of people to support someone or to protest
against something การชุมนุมใหญ่</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">dissolution of parliament
(of the lower house)</b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> – ending a parliament, normally to call a new
election การยุบสภา</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">strategy</b><span
 style="font-family: Verdana;">– a plan or method for
achieving something, especially over a long period of time ยุทธวิธี,
แผนการ &nbsp;</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">paralyse</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to cause
to be unable to move ทำให้เป็นอัมพาต</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">tactics</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – particular methods for
achieving something วิธีการ &nbsp;ไม้เด็ด </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">besiege </b><span
 style="font-family: Verdana;">– to gather round a person or
place in a way that threatens or annoys them ล้อม,โอบล้อม </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">installation </b><span
 style="font-family: Verdana;">– a building or structure,
especially one that is important for an army, industry, or government </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">rally </b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH">– a large
public gathering of people to support someone or to protest against
something การชุมนุม</span><b style="font-family: Verdana;">
massed rally</b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> – a very large public gathering of people to
support someone or to protest against something การชุมนุมใหญ่</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>reiterate</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to repeat
something in order to emphasise it พูดซ้ำ ย้ำ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>theme</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the main
subject of something ใจความสำคัญ, ประเด็นหลัก</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">campaign</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a series
of actions intended to produce political or social change การรณรงค์</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">condemn</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to say publicly that you
think someone or something is bad or wrong ถูกประนาม </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">double standard</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a rule or standard of good
behaviour which, unfairly, some people are expected to follow or
achieve but other people are not สองมาตรฐาน </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>judicial
system</span></b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> – a country’s court system ระบบศาลยุติธรรม</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>lambast</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to criticise someone or
something severely<b><O:P></O:P></b> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>puppet
government</span></b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> – a government which is under control of someone
else รัฐบาลหุ่น</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">elite</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the
richest, most powerful, best educated or most highly trained group in a
society คนที่มีอภิสิทธิ์ที่สุด </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">bureaucracy</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the people
employed to run government organisations กลุ่มของข้าราชการ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">coup (d’etat)</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – the seizure of power in a
country by a small group of people, usually members of the armed forces
รัฐประหาร <br>
</span><b style="font-family: Verdana;">topple </b><span
 style="font-family: Verdana;">– to force out of power; to
cause to fall (also </span><i style="font-family: Verdana;">oust</i><span
 style="font-family: Verdana;">, &nbsp;</span><i
 style="font-family: Verdana;">unseat</i><b
 style="font-family: Verdana;"> </b><span
 style="font-family: Verdana;">or</span><b
 style="font-family: Verdana;"> </b><i
 style="font-family: Verdana;">overthrow</i><span
 style="font-family: Verdana;">) &nbsp;โค่นอำนาจ </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">resignation</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the act of
leaving a job permanently การลาออกจากตำแหน่ง </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">Privy Council</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – the group of appointed
advisors to the King of Thailand&nbsp;&nbsp; สภาองคมนตรีไทย </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>estimates</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> - guesses of
what the size, value, amount, cost, etc. of something might be
การประมาณค่า<br>
<br>
<br>
</span>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
 src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
 type="application/x-shockwave-flash" quality="high"
 allowscriptaccess="always" wmode="transparent"
 flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/govtvoc.mp3"
 height="52" width="300"> <br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
 style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
 href="http://readbangkokpost.com/audio2/govtvoc.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<span style="font-family: Verdana;" lang="TH"></span><b><span><O:P></O:P></span></b>
<p class="MsoNormal"
 style="margin-bottom: 0pt; font-family: Verdana;"><b><span><O:P></O:P></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"></p>
<h4 style="font-family: Verdana;">The Government prepares</h4>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">On
the government side, most of the news will be concerned with
preparations to <b>contain</b> and <b>counter</b>
the huge <b>influx</b> of <b>protestors</b>
for what is likely to be one of the biggest mass demonstrations in Thai
history. Government, police and military <b>authorities</b>
are busy <b>monitoring</b> the activities of the
red-shirts, <b>beefing up</b> their <b>intelligence</b>-gathering
capabilities and planning <b>measures</b> to keep traffic
moving at the very least. The government will very likely <b>invoke</b>
the <b>Internal Security Act</b> which <b>restricts</b>
the actions of the protestors and allows extensive use of the military
to keep control.</p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">Security
forces will be <b>deployed </b>in large numbers
throughout the week, and when the <b>demonstrators</b>
arrive, the police and soldiers will carry <b>shields</b>
and <b>batons</b> for protection. They will likely place
many <b>barricades</b> at <b>vulnerable</b>
locations like the Government House compound. <b>Reinforcements</b>
will be <b>on alert</b> in case they are needed. <b>Volunteers</b>
might be <b>recruited</b> to help at important sites as
well. </p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">Watching
the various members of the <b>coalition government</b>
will also be interesting. If things go badly, you can expect <b>sources</b>
from some of the member parties to <b>hint</b> they may be
changing sides.</p>
<b style="font-family: Verdana;"><span>contain</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to prevent
from spreading; to keep within limits จำกัด,ควบคุมไว้</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>counter</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to take
action to oppose or stop something ต่อต้าน</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>influx</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a large number of people or
things coming in to a place การหลั่งไหล (เข้าไปยังที่ใดที่หนึ่ง)</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>protester</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – someone who shows that they
disagree with something by standing somewhere, shouting, carrying
signs, etc<span>&nbsp; </span>ผู้ต่อต้าน, <span
 lang="TH">ผู้ประท้วง</span></span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>authorities</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – people who
have the power to make decisions or enforce the law
เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจ</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">monitor</b><span
 style="font-family: Verdana;"> - keep track of; to regular
check to find out what is happening ตรวจ, ติดตาม, เฝ้าสังเกต </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">beef up </b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH">– to
strengthen เสริมกำลัง</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">intelligence</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – information collected about
the secret plans of an enemy, criminal organisations, competitors, etc.
ข่าวกรอง &nbsp;ข้อมูลลับ<b><O:P></O:P></b> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">measure</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – an action
that is intended to achieve or deal with something มาตราการ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>invoke </span></b><span
 style="font-family: Verdana;">– to use a rule or law as a
reason or basis for doing something อ้าง (กฎหมาย)<O:P></O:P>
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>deploy</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – (of police or soldiers) to
put in place ready for action ส่ง (ทหารตำรวจ) ประจำการ <O:P></O:P></span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>Internal
Security Act </span></b><span
 style="font-family: Verdana;">– a special law which allows
the country's top security agency, the Internal Security Operations
Command, to impose curfews, operate checkpoints and restrict the
movement of demonstrators Under the act, the military has the authority
to search protesters for weapons and use force in case of any violence.
พรบ.ความมั่นคง<O:P></O:P> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>restrict</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to limit or control จำกัด, <span
 lang="TH">ควบคุม</span><O:P></O:P> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">demonstrators</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – people who march with other
people in public to show that they support or oppose something
ผู้ชุมนุม </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>(anti-riot)
shield –</span></b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> a shield used to protect police during a violent
protest by a group of people เกราะป้องกันตัว</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>baton</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a stick
used as a weapon by a police officer or soldier ตะบอง</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>barricade </span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH">– a temporary
structure that is built across a road to prevent people from getting
through แผงหรือแนวรั้วกั้น</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">reinforcements&nbsp;</b><span
 style="font-family: Verdana;">– extra soldiers or police
officers who go to help an existing group of soldiers or polce officers
</span><b style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">on alert</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – ready to
deal with a dangerous situation เตรียมพร้อม อย่างเต็มที่</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>volunteer</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – someone
who is not paid for the work that they do อาสาสมัคร</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>recruit</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to get someone to work in a
company or join an organisation &nbsp;รับคนใหม่, </span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">coalition government</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a government formed by two
or more political parties working together รัฐบาลผสม </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">source</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – someone who gives
information แหล่งข่าว </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">hint</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to say what you are
thinking or feeling in an indirect way<br>
<br>
</span>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
 src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
 type="application/x-shockwave-flash" quality="high"
 allowscriptaccess="always" wmode="transparent"
 flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/controlvoc.mp3"
 height="52" width="300"> <br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
 style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
 href="http://readbangkokpost.com/audio2/controlvoc.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<span style="font-family: Verdana;"></span>
<h4 style="font-family: Verdana;">If things get out of
hand (control)</h4>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"><i>I’m
sorry if this sounds frightening. I just trying to pack as much
vocabulary in the section as possible.<O:P></O:P></i></p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 340px; height: 179px;"
 alt="troopsclear"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/troopsclear.jpg"
 align="left" hspace="5">If the situation starts to
get out of control, you will see a whole new set of vocabulary. A clear
warning that things are getting bad is when the situation starts being
described as <b>fragile</b>, <b>precarious</b>,
<b>tense</b> or <b>deteriorating</b>. <b>Chaotic</b>
is a sure sign that things may have reached the <b>riot</b>
stage. <b>Violent</b> <b>incidents</b> may <b>incite</b>
many protestors to become violent themselves. <b>Radical elements</b>
among them may try to <b>whip up</b> (<b>stir up</b>)
emotions further. And perhaps <b>so-called</b> third
parties will use <b>sabotage</b> to create <b>unrest</b>,
like <b>lobbing</b> a few <b>grenades</b>
into a crowd. The violence could start as <b>clashes</b>
and quickly <b>escalate</b> to a full-scale <b>uprising</b>,
and, in a <b>worst-case scenario</b>, it could <b>culminate</b>
in a <b>civil war</b>. In that case, a <b>bloodbath</b>
is a possibility.</p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">The
security forces will do everything possible to prevent that from
happening, avoiding <b>confrontations</b> with protestors
wherever they can. If things become bad, <b>tear gas</b>,
rather than war weapons, is the likely choice for <b>quelling</b>
trouble and <b>dispersing</b> <b>unruly</b>
crowds.<span>&nbsp; </span>The government would also
declare a <b>state of emergency</b> giving greater power
to the military.</p>
<p class="MsoNormal" style="font-family: Verdana;">The
UDD guards will also try to <b>maintain</b> control,
keeping a close watch on people coming to the rallies, and checking to
see that they do not try to <b>smuggle</b> in weapons.</p>
<b style="font-family: Verdana;">fragile</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – easy to
break or damage ที่เปราะบาง ที่หักง่าย </span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">precarious</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – likely to change or become
dangerous without warning; not safe or likely to fall
ที่ไม่ปลอดภัย,&nbsp; ไม่มั่นคง, ใกล้อันตราย </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>tense</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – making you
feel nervous or worried ทำให้เครียด</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>deteriorating</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – worsening
แย่ลง เลวร้ายลง</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>chaotic</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – happening
in a confused way and without any order or organisation ยุ่งเหยิง
วุ่นวาย</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>riot</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a violent
protest by a group of people ความไม่สงบ การจลาจล</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>violent</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – involving
the use of physical force, with the intention of causing damage to
property or injury or death to people ความรุนแรง</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>incident</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – something
that happens, usually something bad เหตุการณ์</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">incite</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to
encourage people to be violent or commit crimes by making them angry or
excited ยั่วยุ ยุยงให้เกิดความรุนแรง</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">radical </b><span
 style="font-family: Verdana;">–extreme; believing that
important political or social changes are necessary หัวรุนแรง </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">whip up</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – stir up;
to encourage strong emotions or behaviour in people กระตุ้น, ก่อ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>so-called</span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> – said to be something but
which may not be true ที่เป็นที่รู้กัน (ซึ่งบางครั้งอาจไม่เป็นจริงก็ได้)<b><O:P></O:P></b>
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>sabotage</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – deliberate
damage that is done to an enemy or opponent การบ่อนทำลาย</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">unrest</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – angry or violent behaviour
by people who are protesting against something </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">lob </b><span
 style="font-family: Verdana;">–</span><b
 style="font-family: Verdana;"> </b><span
 style="font-family: Verdana;">to throw something so that it
goes high into the air&nbsp; ปาโด่ง </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">grenade</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a small
bomb that someone throws or fires from a gun ลูกระเบิดเล็ก</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">clash </b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH">– a fight
between groups of people&nbsp;การปะทะกันสองฝ่าย</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>escalate</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to become
much worse or more serious &nbsp;ทำให้มากขึ้น</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">uprising</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a political situation in
which a large group of people opposes and tries to defeat the
government or a rule การจลาจล, การกบฎ <br>
</span><b style="font-family: Verdana;">worst case
scenario</b><span style="font-family: Verdana;"> –
worst possible situation you can imagine</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">culminate</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to end
with, after developing for some time สิ้นสุด, ถึงขั้นสุดท้าย</span><b
 style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">bloodbath</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a period of fighting in
which a lot of people are killed or injured</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span
 style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">civil war</span></b><span
 style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;">
– a war fought between different groups of people within the same
country สงครามกลางเมือง </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<span
 style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: 'Trebuchet MS','sans-serif';"></span><b
 style="font-family: Verdana;">confrontation</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – a situation in which people
or groups are arguing angrily or are fighting การเผชิญหน้า </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>tear gas</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a gas used
by some police and armed forces to control crowds of people. It hurts
the eyes and makes them produce tears ก๊าซน้ำตา</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">quell</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to get rid of unpleasant
thoughts or feelings, or to prevent them from becoming stronger <O:P></O:P></span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">disperse</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – (of a crowd of people) to
separate and leave in different directions&nbsp; สลายฝูงชน </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>unruly</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – difficult
to control ยากที่จะควบคุมได้</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>state of
emergency –</span></b><span style="font-family: Verdana;">
a dangerous situation in which the government takes on special powers
and the rights of the people are often limited in some way
ภาวะฉุกเฉิน&nbsp; &nbsp; <O:P></O:P></span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">maintain</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to keep รักษา </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">smuggle</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to take things or people to
or from a place secretly and often illegally&nbsp; ลักลอบนำเข้า </span><br
 style="font-family: Verdana;">
&nbsp; <O:P style="font-family: Verdana;"></O:P><br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;">
<br style="font-family: Verdana;">
<h3 style="font-family: Verdana;">Updates</h3>
<h4><span
 style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: Verdana;">March
10</span></h4>
<span style="font-family: Verdana;">I haven't seen a lot
of new vocabulary today. Here are a few examples:</span><br>
<br>
<span style="font-family: Georgia;">Mr Abhisit said red
shirt supporters should now realise that while they are fighting hard
for the interests of the Shinawatra family, the Shinawatras were living
<span style="font-weight: bold;">in the lap of luxury</span>.
It was <span style="font-weight: bold;">irresponsible</span>
to leave their supporters <span style="font-weight: bold;">in
the lurch</span>.</span><br>
<br>
<b style="font-family: Verdana;">in the lap of luxury</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – in very comfortable and
expensive conditions </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">irresponsible </b><span
 style="font-family: Verdana;">– done or said without
thinking of the possible results of your actions or words
ขาดความรับผิดชอบ </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">leave in the lurch</b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to leave
someone in a difficult situation without helping them ทิ้งให้เดาไปเอง,
ล้มเหลวที่จะช่วยเหลือคนที่ต้องการความช่วยเหลือ</span><br>
<br>
<span style="font-family: Georgia;">The prime minister
denied suggestions the government was trying <span
 style="font-weight: bold;">plant</span> news stories
about possible violence, saying that would be pointless.</span><br>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0pt;"></p>
<b style="font-family: Verdana;">plant</b><span
 style="font-family: Verdana;"> (stories,
&nbsp;information)– to introduce an idea or piece of information so
that people will begin to think about it สร้างข่าว </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>pointless</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – having no
good reason ไร้ความหมาย<br>
<br>
</span>
<h4><span
 style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: Verdana;">March
11</span></h4>
<span style="font-family: Verdana;">There was a new set of
vocabulary today because the focus changed to how the UDD might have to
rethink its strategy due to limited funds.</span><br>
<br>
<span style="font-family: Georgia;"><span
 style="font-weight: bold;">Funds limit length of rally</span>
<br>
<br>
The United Front for Democracy against Dictatorship is preparing to <span
 style="font-weight: bold;">retreat</span> to the
provinces if its mass rally against the government in Bangkok this
weekend <span style="font-weight: bold;">falls flat</span>,
sources close to the movement say. </span><br
 style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The UDD can only <span
 style="font-weight: bold;">afford </span>to keep its
protest going for three to five days. If the government has not fallen
by that time, it will have to <span style="font-weight: bold;">withdraw</span>
and draw up a new strategy. </span><span
 style="font-family: Georgia;">The red shirts were expected
to retreat and seize <span style="font-weight: bold;">provincial
halls</span> if their rally in Bangkok could not produce any
significant changes</span>.<br>
<br>
<span style="font-family: Georgia;">UDD leaders and their <span
 style="font-weight: bold;">allies</span> are <span
 style="font-weight: bold;">soliciting donations</span>
to fund the protest which is set to begin nationwide tomorrow with a
plan to <span style="font-weight: bold;">assemble</span>
in Bangkok on Sunday. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br>
<b style="font-family: Verdana;"><span>funds </span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH">– money
needed or available to spend on something เงินทุน</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>retreat</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to move
back or away &nbsp;ถอยกลับ</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">fall flat</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – to not be successful
ไม่ประสบผลสำเร็จ </span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>afford</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to have
enough money to be able to pay for something &nbsp;มีเงินพอจับจ่าย
&nbsp;ซื้อหา</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>withdraw</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to move
out or back ถอนตัวจาก</span><b style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br>
<b style="font-family: Verdana;">provincial hall</b><span
 style="font-family: Verdana;"> – the main government
building in a provincial capital </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;">ศาลากลางจังหวัด </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span>assemble</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to bring
together and form a group นำมาร่วมกัน</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span><O:P></O:P></span></b><span
 style="font-family: Verdana;"> </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<span style="font-family: Verdana;">Today, the prime
minister also explained a bit more about how the Internal Security Act
would be used.</span><br>
<p style="font-family: Georgia;">The government would
respect the red-shirts' right to <span style="font-weight: bold;">unarmed</span>
and peaceful assembly and <span style="font-weight: bold;">adhere</span>
<span style="font-weight: bold;">to</span>
international standards for crowd control.&nbsp; The ISA was only a
tool to <span style="font-weight: bold;">maintain</span>
law and order.&nbsp; The protesters would not be <span
 style="font-weight: bold;">obstructed</span> or <span
 style="font-weight: bold;">prosecuted</span>, he said.</p>
<p style="font-family: Georgia;">The prime minister said
every measure taken by the government would be <span
 style="font-weight: bold;">transparent</span> and <span
 style="font-weight: bold;">accountable</span>
for.&nbsp; If all concerned acted within the law, there would not
be any violence.</p>
<b style="font-family: Verdana;">unarmed </b><span
 style="font-family: Verdana;">–
not carrying weapons </span><span
 style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ไม่ได้ติดอาวุธ<o:p></o:p></span><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">adhere
to</span></b><span style="font-family: Verdana;"
 lang="TH"> – to obey a rule,
law, agreement, etc. ทำตามกฎหมาย</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">maintain</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to keep
รักษา</span><b style="font-family: Verdana;"><span
 style=""><o:p></o:p></span></b><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">obstruct</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to make it
difficult for something to happen ขัดขวาง</span><b
 style="font-family: Verdana;"><o:p></o:p></b><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">prosecute</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to
official accuse
someone of a crime and to try to prove them guilty in a court of law
ดำเนินคดี ฟ้องร้อง ซักฟอก</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">transparent</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – not
keeping
anything secret; open โปร่งใส</span><b
 style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
 style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">accountable</span></b><span
 style="font-family: Verdana;" lang="TH"> –
responsible for
something that has happened ซึ่งรับผิดชอบ</span><span
 style="font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><span
 style="font-family: Verdana;">,</span><span
 lang="TH"><span style="font-family: Verdana;">สามารถอธิบายได</span>้</span><b><o:p></o:p></b></span><br>
<br style="font-family: Georgia;">
<br>
</div>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/protestvocab.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/protestvocab.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Mon, 08 Mar 2010 15:36:46 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>shindefence</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">The Shinawatra family fight back</h3>
<span style="font-family: Verdana;">The Shinawatra family members each
had there own lawyers and they put up a strong case for the charges to
be dropped.</span><br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">You will also want to see the <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/thaksinaccused.php"
target="_blank"><span style="font-weight: bold;">case against the
Shinawatras</span></a> and the programme of <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/uddfight.php"><span
style="font-weight: bold;">their red-shirted supporters</span></a>.</span><br>
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<embed type="application/x-shockwave-flash"
pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/assetsback2.mp3"
wmode="transparent" allowscriptaccess="always" quality="high"
height="52" width="300">
<br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
href="http://readbangkokpost.com/audio2/assetsback2.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<h4><span
style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: Georgia;">The
case for the defence</span></h4>
<span style="font-family: Georgia;">The lawyers for Mr Thaksin and his
family members have denied all charges against them. They <span
style="font-weight: bold;">allege</span>
members of the Assets Scrutiny Committee were <span
style="font-weight: bold;">hand-picked</span> by the coup makers and
were <span style="font-weight: bold;">biased</span> against the former
prime minister. &nbsp;</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">In Mr Thaksin’s&nbsp; closing
statement to the Court, he <span style="font-weight: bold;">denied</span>
he covered up his shares in Shin Corp — which made most of the
76 billion baht through the sale of the shares — by putting them in <span
style="font-weight: bold;">proxy</span> accounts held by his children
and other relatives. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">He also denied his government
issued <span style="font-weight: bold;">measures</span>
that caused the price of Shin Corp shares to surge.&nbsp; Mr Thaksin
said the price of Shin Corp shares had gone up as a result of increased
demand during a time of economic <span style="font-weight: bold;">prosperity</span>.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Meanwhile, lawyers representing
Khunying Potjaman presented a closing statement <span
style="font-weight: bold;">rebutting</span> the prosecution case by
focusing on 16 key areas.</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Through her lawyers, Khunying
Potjaman said she had acquired her wealth legally between
1983 and 2000 before her husband became prime minister.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">She also had turned much of her
wealth over to her children and her brother through gifts and sales. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">She denied that she and her husband
had concealed wealth through shell companies.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Two of Thaksin Shinawatra’s adult
children, Panthongtae and Pinthongta are also insisting they held Shin
Corp shares in their own right, and their holdings should be <span
style="font-weight: bold;">spared</span> if the court rules that their
father’s fortune should be confiscated by the state. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">&nbsp;</span><br
style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">They say they were not <span
style="font-weight: bold;">nominees</span> holding assets <span
style="font-weight: bold;">on behalf of</span>
their father, so the state should release their 40 billion baht share
of the 76 billion baht which it seized from from Mr Thaksin and his
family.&nbsp; </span><br>
<br>
<b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">allege
</span></b><span style="font-family: Verdana;"><span
style="line-height: 115%;">– to say that something is true or that
someone has done something wrong, even though this has not been proved
&nbsp;กล่าวหา</span></span><b style="font-family: Verdana;"><span
style="line-height: 115%;"><br>
defence</span></b><span style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">
– the people in a court case who try to prove that someone
is not guilty การเป็นทนายให้<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">hand-picked</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;"> – specially chosen<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">biased</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – unfair; preferring
one person, thing, or idea to another in a way that is unfair ลำเอียง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">deny</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to say that
something is not true or does not exist ปฏิเสธ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">proxy</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a person or
company who acts for another person or company ตัวแทน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">measure</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – an action that is
intended to achieve or deal with something มาตราการ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">prosperity</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the situation of
being successful and having a lot of money ความมั่งคั่ง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">rebut</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to show or say
that something is not true โต้แย้ง, <span lang="TH">โต้ตอบ</span></span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">spare</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to prevent someone
from having to experience something unpleasant ยกโทษให้,อภัยโทษ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">nominee</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a arrangement
whereby investments are held by a a person or company on behalf of the
real
owner&nbsp;ผู้รับถือหุ้นให้บุคคลอื่นที่ไม่ต้องการจะเปิดเผยตัวตน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">on behalf of</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – as a
representative of ในนามของ ในฐานะของ</span><b><span style=""><o:p></o:p></span></b>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/shindefence.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/shindefence.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 18:59:10 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>thaksinaccused</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Judgement week</h3>
<p><span style="font-family: Verdana;">This is likely to be one of the
more important weeks in recent Thai history. All through the week we
will
be be looking at current stories relating to the Shinawatra assets case
to be decided this Friday. Today, however, we'll begin with some
background.
Here you will find much of the key vocabulary used in stories on the
case this week and next. </span><br>
</p>
<p style="font-family: Verdana;">Below is the case against the
Shinawatra family.<br>
</p>
<p><span style="font-family: Verdana;">You will also want to see the <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/shindefence.php"
target="_blank"><span style="font-weight: bold;">case for their defence</span></a>
and the programme of <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/uddfight.php"><span
style="font-weight: bold;">their red-shirted supporters</span></a>.</span><br>
</p>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<br>
<embed type="application/x-shockwave-flash"
pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/assetsback1.mp3"
wmode="transparent" allowscriptaccess="always" quality="high"
height="52" width="300">
<br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
href="http://readbangkokpost.com/audio2/assetsback1.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<span style="font-family: Georgia; font-weight: bold;">The basics</span><span
style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: Georgia;"><br>
</span>
<h4><span
style="font-weight: bold; font-style: italic; font-family: Georgia;">The
case against the Shinawatras</span></h4>
<span style="font-family: Georgia;"><img
style="border: 1px solid ; width: 331px; height: 256px;"
alt="thakfamily1"
src="http://readbangkokpost.com/images3/thakfamily1.jpg" align="right"
hspace="5">This Friday, the <span style="font-weight: bold;">Supreme
Court's Criminal Division for Holders of Political Positions</span>
will announce its <span style="font-weight: bold;">verdict</span>
on whether former minister Thaksin Shinawatra, his former wife Khunying
Potjaman na Pombejra and their children will be able&nbsp; to keep <span
style="font-weight: bold;">assets</span> worth approximately 76
billion baht that Mr Thaksin and his family <span
style="font-weight: bold;">allegedly</span> <span
style="font-weight: bold;">accumulated</span> during his two <span
style="font-weight: bold;">terms</span> in office from 2001 to 2006.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The Office of the Attorney-General,
representing the 2006 <span style="font-weight: bold;">coup</span>-<span
style="font-weight: bold;">appointed</span> and now <span
style="font-weight: bold;">disbanded</span> <span
style="font-weight: bold;">Assets Scrutiny Committee</span>, has&nbsp;
<span style="font-weight: bold;">recommended</span> the assets be <span
style="font-weight: bold;">confiscated</span> and transferred to the <span
style="font-weight: bold;">state</span>. The <span
style="font-weight: bold;">prosecutors</span> say they were acquired
illegally by the Shinawatra family.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Specifically, the <span
style="font-weight: bold;">prosecutors</span> <span
style="font-weight: bold;">alleged</span> in their closing <span
style="font-weight: bold;">argument</span>&nbsp; <span
style="font-weight: bold;">submitted</span> to the court earlier this
month that the assets were acquired through <span
style="font-weight: bold;">abuse of authority</span>. They also
outlined alleged <span style="font-weight: bold;">conflicts of interest</span>.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The prosecutors have accused
Thaksin of <span style="font-weight: bold;">concealing</span> his
ownership of Shin Corp shares while at the same time <span
style="font-weight: bold;">devising</span> government policies that
benefited the Shinawatra family business, causing shares in Shin Corp
to <span style="font-weight: bold;">surge</span>.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Mr Thaksin and Khunying Potjaman,
declared to the <span style="font-weight: bold;">National</span> <span
style="font-weight: bold;">Anti-Corruption Commission</span> that they
had sold most of their 48% <span style="font-weight: bold;">stake</span>
in Shin Corp to their two children to <span style="font-weight: bold;">comply</span>
with the law which <span style="font-weight: bold;">prohibited</span>
them from holding a stake of 5% or more.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">However, the prosecutors said <span
style="font-weight: bold;">inquiries</span> by the <span
style="font-weight: bold;">Department of Special Investigation</span>
and the <span style="font-weight: bold;">Securities and Exchange
Commission</span> found the couple still held the shares through <span
style="font-weight: bold;">shell companies</span> Ample Rich Co and
Win Mark Co.</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The prosecutors said Thaksin's
claims that he sold his shares in Ample Rich to his son Panthongtae
were <span style="font-weight: bold;">unfounded</span>.</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The prosecutors said there was <span
style="font-weight: bold;">evidence</span> the money spent on buying
the Ample Rich shares was paid through an account held by Khunying
Potjaman.</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;"><span style="font-weight: bold;">Charges</span>
in the case also centre on a series of telecommunication policies <span
style="font-weight: bold;">implemented</span> by the Thaksin
government from 2001 to 2006. Prosecutors said the policies unfairly
benefited the family-owned Shin Corp.</span><br>
<p class="MsoNormal"
style="margin-bottom: 0.0001pt; font-family: Verdana;"><b>Supreme
Court's Criminal Division for Holders of Political Positions</b> – a
trial
court in a case where the Prime Minister, a minister, member of the
House of
Representatives, senator or other political official is accused of
becoming
unusually wealthy, committing crimes with in office, performing duties
dishonestly, or being corrupted according to other laws.<span style="">&nbsp;
</span><span style="line-height: 115%;" lang="TH">ศาลฎีกา
แผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง</span><span
style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></p>
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">verdict</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– a
decision by a court of law</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">คำพิพากษา</span><span
style="font-family: Verdana;"> <br>
<b>assets</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– things owned
by a person, company
etc.,</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">particularly
money and property </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">ทรัพย์สิน</span><span
style="font-family: Verdana;"> <br>
<b>allegedly</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– claimed to be
true although not yet</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">proven </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">ที่ถูกกล่าวหา</span><span
style="font-family: Verdana;"> <br>
<b>accumulate</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– to get more
and more of something over
a</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">period of time </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">สั่งสมมานาน
<br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">term</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH"> –
a period of time a politician, government or other official holds their
job ช่วงเวลาการดำรงตำแหน่งหรืออำนาจ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">coup
(d’etat)</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– the seizure
of power in a country by a</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">group of
people, usually members of the armed forces </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">รัฐประหาร
</span><span style="font-family: Verdana;"><br>
<b>disbanded</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– (of a group)
ended; stopped working</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">together </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ถูกยุบ
<br>
</span><b style="font-family: Verdana;">Assets Scrutiny Committee</b><span
style="font-family: Verdana;"> – a committee set up after the 2007
coup to investigate wealth obtained illegally by politicians </span>
<br>
<span style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"
lang="TH">คตส.
(คณะกรรมการตรวจสอบการกระทำที่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อรัฐ )</span><span
style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;"></span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">recommend</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– to advise
someone that they should do</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">something &nbsp;</span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">แนะนำ
</span><span style="font-family: Verdana;"></span><br>
<span style="font-family: Verdana;"></span><span
style="font-family: Verdana;">
<b>confiscate</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– (also <b>seize</b>)
to officially
remove someone’s possessions</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">for legal
reasons or as a punishment
&nbsp; </span><span style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ยึด(ทรัพย์)</span><span
style="font-family: Verdana;"> <br>
<b>state </b>– government </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">รัฐบาล
<br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">prosecutor</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH"> –
a lawyer whose job is to prove in court that someone accused of a crime
is
guilty
อัยการ</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">argument</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– a reason
or reasons why you support or</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">oppose an idea
or suggestion </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">เหตุผล
</span><span style="font-family: Verdana;"><br>
<b>submit</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– to formally
give something to someone
so</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">that can make a
decision about it </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ยื่น (เอกสาร)
เพื่อการพิจารณา <br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="">abuse of
authority</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– the use of
power in a bad, dishonest
or</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">unlawful way </span><span
style="line-height: 115%; font-family: &quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"
lang="TH">การใช้อำนาจในทางที่ผิด</span>
<span style="font-family: Verdana;"> </span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"></span><span style="font-family: Verdana;"><br>
<b>conflict of interest</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– a situation
in which someone cannot
make</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">a fair decision
because they will be
affected by the results</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ผลประโยชน์ทับซ้อน
<br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="">conceal</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– to hide
something&nbsp; </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">ซุก
ซ่อน</span><span style="font-family: Verdana;"> <br>
<b>devise</b> – to invent a method of doing something </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">คิดขึ้นใหม่</span><span
style="font-family: Verdana;"> <br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">surge</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH"> –
a sudden increase in something การเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว </span><b
style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></b>
<br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">National
Anti-Corruption Commission</b><span style="font-family: Verdana;"> – An
independent government organisation to
investigate corruption carried out by government officials </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ปปช.
(สำนักคณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ)<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">stake</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a share or a
financial involvement in something such as a business<b> </b>ส่วนได้เสีย<o:p></o:p>
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">comply</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to obey a rule or
law or do what someone asks you to do
&nbsp;ปฏิบัติตาม (กฎหมาย, <span lang="TH">ข้อเสนอ</span>, etc.)</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">prohibit</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to not allow; to
ban ห้าม</span><b style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">inquiry</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a question
intended to get information about someone or something การไต่สวน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">Department of Special Investigation</b><span
style="font-family: Verdana;"> – a
police department investigating serious crimes involving influential
people,
organised crime, or crimes using highly sophisticated technology </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">กรมสอบสวนคดีพิเศษ<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;">Securities
and Exchange Commission</b><span style="font-family: Verdana;"> – the
government agency, under the Finance Ministry
which oversees and regulates Thailand’s capital markets.&nbsp; </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์</span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">shell
company</span></b><span style="font-family: Verdana;"> – a company that
has no assets or operations of its own, but is used
by its owners to conduct specific business dealings or maintain control
of
other companies <br>
<b>unfounded</b></span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– not supported
with facts or evidence</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">ที่ไม่ได้ตั้งอยู่บนหลักเหตุผล
<br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="">evidence</span></b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">– facts
statements or objects that help
to</span><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"
lang="TH"> </span><span style="font-family: Verdana;">prove whether
or not someone has
committed a crime </span><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">หลักฐาน </span><span
style="font-family: Verdana;"><br>
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">charge&nbsp;</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="TH">–
an official statement accusing someone of committing a crime ข้อหา</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;"><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">implement</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to make something
such as an idea, plan, system or law start to work and be used นำ
แผนหรือนโยบายมาปฏิบัติ</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><br>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/thaksinaccused.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/thaksinaccused.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 18:58:31 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>uddfight</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">UDD: More than a one-man show</h3>
<span style="font-family: Verdana;">Many UDD members were clearly
supporters of Prime Minister Thaksin, but they also had other reasons
for joining the movement.</span><br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">You will also want to see the <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/shindefence.php"
target="_blank"><span style="font-weight: bold;">case for the defence</span></a>
and the programme of <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/thaksinaccused.php"><span
style="font-weight: bold;">their red-shirted supporters</span></a>.</span><br>
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br style="font-family: Georgia;">
<h4 style="font-family: Georgia;"><span style="font-style: italic;">The
UDD’s fight against “double
standards”</span><br>
<br>
<embed type="application/x-shockwave-flash"
pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/uddmovement.mp3"
wmode="transparent" allowscriptaccess="always" quality="high"
height="52" width="300">
<br>
</h4>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
href="http://readbangkokpost.com/audio2/uddmovement.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal"><img
style="border: 1px solid ; width: 608px; height: 278px;"
alt="redshirts" src="http://readbangkokpost.com/images4/redshirts.jpg"
align="top"><br>
</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Just a month ago,
many people expected the
“ten dangerous days”
before the Supreme Court <span style="font-weight: bold;">verdict</span>
to be days of <span style="font-weight: bold;">chaos</span>, with
perhaps a
million
red-shirted <span style="font-weight: bold;">demonstrators</span>
attending <span style="font-weight: bold;">rallies</span> and marching
through the
streets of
Bangkok. </p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">That hasn’t happened
– yet. Instead,
leaders of the <span style="font-weight: bold;">United
Front for Democracy Against Dictatorship (UDD)</span> have been content
to
stage
smaller rallies at various <span style="font-weight: bold;">sites</span>
around the country to <span style="font-weight: bold;">reinforce</span>
their
key
message that double standards exist in this country and that true
democracy is
still a long way away. The justice system and the political system,
they say,
all favour the old power <span style="font-weight: bold;">elites</span>,
headed by the royalists and the
military.</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Perhaps that is why
they have not
<span style="font-weight: bold;">mobilised</span> their supporters
for <span style="font-weight: bold;">mass</span> <span
style="font-weight: bold;">demonstrations</span> before the
verdict.&nbsp;<span style=""></span>To
do so would make it seem that their
<span style="font-weight: bold;">movement</span> exists mainly to
support former prime minister Thaksin
Shinawatra. That
is not true, say UDD leaders. Their purpose is not to serve one man,
but to
bring the country to democracy.</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Thus far, the <span
style="font-weight: bold;">tactics</span> used by the UDD
have been peaceful and
reasonably <span style="font-weight: bold;">effective</span>. Their
protests have been well <span style="font-weight: bold;">targeted</span>,
each
pointing to
different examples of <span style="font-weight: bold;">alleged</span>
double standards.</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">One easy target was <span
style="font-weight: bold;">privy councillor</span>
Surayud Chulanont who
clearly had big problems with his land holdings without having been
punished. But
the UDD has been especially harsh on <span style="font-weight: bold;">Privy
Council</span> president Prem Tinasulanda
whom they
believe played a <span style="font-weight: bold;">key</span> role in
the 2006 coup which <span style="font-weight: bold;">ousted</span> Mr
Thaksin. </p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Last month, about
200 red-shirts went
to offices of the
Privy Council to demand the <span style="font-weight: bold;">resignation</span>
of both Gen. Prem and Gen
Surayud.
There they handed a <span style="font-weight: bold;">petition</span>
and two <span style="font-weight: bold;">batches</span> of documents
to two
council staff in a peaceful rally
watched over
by 150 police. The documents dealt with alleged <span
style="font-weight: bold;">encroachment</span> in forest
reserve land
by the two generals and their <span style="font-weight: bold;">associates</span>.
The demonstrators then
<span style="font-weight: bold;">dispersed</span>.</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Other protest sites
have included the
<span style="font-weight: bold;">Election Commission</span>
where red-shirt leaders demanded explanations for why pro-Thaksin
parties had
been <span style="font-weight: bold;">dissolved</span> but the
Democrats have been allowed to escape despite
equally serious
<span style="font-weight: bold;">allegations</span> against them. </p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">They rallied outside
National Police
headquarters to demand
explanations for why <span style="font-weight: bold;">People’s
Alliance for Democracy</span> leaders haven’t
been
punished for their <span style="font-weight: bold;">occupation</span>
of Suvanabhumi airport and they also
surrounded Army
Headquarters to protest against deputy army commander Prayuth
Chan-ocha, whom
they accuse of planning to stage a <span style="font-weight: bold;">coup</span>.</p>
<p style="font-family: Georgia;" class="MsoNormal">Now it appears that
the promised mass
demonstrations will
begin after Friday’s court verdict. If, as expected, the Shinawatra
family
<span style="font-weight: bold;">assets</span> are <span
style="font-weight: bold;">confiscated</span>, the UDD supporters will
see this as another
<span style="font-weight: bold;">glaring</span>
example of the unfairness of the current system.</p>
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">double standard</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a rule or standard
of good behaviour which, unfairly, some people are expected to follow
or
achieve but other people are not สองมาตรฐาน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">verdict</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a decision by a
court of law คำพิพากษา</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">chaos</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a situation in
which everything is confused and in a mess ความยุ่งเหยิง, <span
lang="TH">ความสับสน</span></span><b style="font-family: Verdana;"><span
style="">, </span></b><span style="font-family: Verdana;" lang="TH">การจราจล</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">demonstrators</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – people who march
with other people in public to show that they support or oppose
something ผู้ชุมนุมประท้วง</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">rally </span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH">– a large public
gathering of people to support someone or to protest against something
การชุมนุม</span><b style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">United Front for
Democracy Against Dictatorship
(UDD)</span></b><span style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the
group originally formed to demonstrate
against the 2006 coup and which supported the Somchai Wongsawat
government
against the PAD and which is now leading the fight against the current
government. They are known for wearing red shirts
แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาต</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">site </span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH">– a place where
something happens or is สถานที่</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">reinforce</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to make stronger
เสริมให้แข็งแรงขึ้น</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">elite</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> - the richest, most
powerful, best educated or most highly trained group in a society
คนที่มีอภิสิทธิ์ที่สุด</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">mobilise</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to organise a
group of people to do something ระดมกำลัง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">mass demonstration</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> –
a very large public gathering of people to support someone or to
protest
against something การชุมนุมใหญ่
</span><b style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><br
style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">movement</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a group of people
who share the same aim and work together to achieve it
การเคลื่อนไหวเพื่อวัตถุประสงค์ทางการเมือง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">tactics</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – particular methods
for achieving something วิธีการ &nbsp;ไม้เด็ด</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">effective
</span></b><span style="line-height: 115%; font-family: Verdana;">–
producing the result that
was intended ได้ผลดี<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">targeted</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – intended to attack
someone or something ตั้งเป้า, <span style="">&nbsp;</span>มุ่ง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b>
<br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">alleged</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – claimed to be true
although not yet proven ที่ถูกกล่าวหา</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">Privy Council</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the group of
appointed advisors to the King of Thailand<span style="">&nbsp;&nbsp;
</span>สภาองคมนตรีไทย</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">privy councillor</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a member of the
group of appointed advisors to the King of Thailand<span style="">&nbsp;&nbsp;
</span>องคมนตรี</span><b style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">key</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – very important ที่สำคัญ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">oust</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – to force to leave
a position of power &nbsp;ขับออกจากอำนาจ</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">resignation</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – the act of leaving
a job permanently การลาออกจากตำแหน่ง</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">petition</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – a document signed
by a large number of people demanding or requesting some action from
the
government or another authority การถวายฎีกา,การร้องเรียน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">batch</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> - a group of things
considered similar in type ชุด, กลุ่ม,
<span lang="TH">พวก</span></span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">encroachment</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> - gradually covering
more and more of an area of land การบุกรุก</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">associate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – someone you work
with, especially in a business ผู้ที่มีความสัมพันธ์กัน (เช่น เพื่อน,
ผู้ร่วมงาน, หุ้นส่วน)</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">disperse</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – (of a crowd of
people) to separate and leave in different directions&nbsp; สลายฝูงชน</span><b
style="font-family: Verdana;"><span style=""><o:p></o:p></span></b><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="line-height: 115%;">ElectionCommission</span></b><span
style="line-height: 115%; font-family: Verdana;"> – the independent
government agency that oversees elections คณะกรรมการเลือกตั้ง<o:p></o:p></span><span
style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">dissolved</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – officially ended
as a group ที่ยุบพรรค</span><b style="font-family: Verdana;"><span
style=""><o:p></o:p></span></b><span style="font-family: Verdana;">
</span><br style="font-family: Verdana;">
<b style="font-family: Verdana;"><span style="">allegation</span></b><span
style="font-family: Verdana;" lang="TH"> – an accusation; a
statement that someone has done something wrong or illegal even though
this has
not been proved ข้อกล่าวหา</span><br style="font-family: Georgia;">
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/uddfight.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/uddfight.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 18:57:39 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>intreports</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">International coverage of the GT200
and similar devices</h3>
<span style="font-family: Verdana;"><span
style="font-style: italic; font-weight: bold;">BBC report starts
things off</span><br>
<br>
A BBC </span><a style="font-family: Verdana;"
href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/newsnight/8471187.stm"><span
style="font-weight: bold;">newsnight programme broadcast several weeks
ago</span></a><span style="font-family: Verdana;"> was really the
beginning of end of Thailand's use of the GT200 substance detector.
Although it focused on another device, the ADE651, the two are so
similar that doubts about the GT200 very quickly emerged. In fact, the
BBC team also looked into the GT200 but there wasn't enough time to
include in the original program. They did, however, </span><a
style="font-family: Verdana;"
href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/newsnight/8481774.stm"><span
style="font-weight: bold;">post a report</span></a><span
style="font-family: Verdana;"> on their website. It includes a video
clip of an explosive expert opening one of the GT200 detector cards,
finding nothing but paper.</span><br>
<br>
<span
style="font-family: Verdana; font-style: italic; font-weight: bold;">Thailand's
test results are big news around the world</span><br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><span style="font-weight: bold;"></span><span
style="font-style: italic;">BBC:</span> As a result of the
Thai testing programme, the BBC broadcast a second programme on the
GT200 and similar devices, asking why the British government hasn't
banned them from sale throughout the world. It is a very hard-hitting
report and I have made a <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/nnight21610.php"><span
style="font-weight: bold;">transcript</span></a> of it which I have
put together with the BBC video.&nbsp; If you need Thai subtitles, <a
href="http://www.youtube.com/watch?v=y_jZhkaL6GQ"><span
style="font-weight: bold;">click here</span></a>.</span> <span
style="font-family: Verdana;">For the same Thai
version that you can cut and paste, <a
href="http://thaitvnews.blogspot.com/2010/02/thailand-bans-gt200-bomb-detector.html"><span
style="font-weight: bold;">click here</span></a>. Also, if Spanish is
your preferred language, <a
href="http://lonjho.blogspot.com/2010/02/el-programa-de-la-bbc-newsnight-sobre.html"><span
style="font-weight: bold;">click here</span></a>. </span><br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><span style="font-style: italic;">CNN:</span>
CNN had a
somewhat shorter report&nbsp; and you can find the video and transcript
<a href="http://readbangkokpost.com/articles/cnn21610.php"><span
style="font-weight: bold;">here</span></a>. Thai subtitles are
included, making it really easy to understand.</span><br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><span style="font-style: italic;">Reuters:</span>
If you have gone through either the latest BBC or CNN report, this <a
href="http://www.youtube.com/watch?v=IcsRXcmKBsQ"><span
style="font-weight: bold;">Reuters report</span></a> will be no
problem for you. </span><br style="font-family: Verdana;">
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/intreports.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/intreports.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Thu, 18 Feb 2010 09:17:09 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>cnn21610</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Transcript of CNN GT200 report,
February 16, 2010</h3>
<span style="font-family: Verdana;">Dan Rivers in Bangkok</span> <span
style="font-family: Verdana;">(Try English first. For Thai <a
href="http://thaitvnews.blogspot.com/2010/02/cnn-gt200.html"><span
style="font-weight: bold;">click here</span></a>.) </span><br>
<br>
<object height="340" width="560"><param name="movie"
value="http://www.youtube.com/v/9w6VGE-TYS0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"><param
name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess"
value="always">
<embed src="http://www.youtube.com/v/9w6VGE-TYS0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="340" width="560"></object><br>
<br>
<br>
<span style="font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">Now it’s been
revealed that for six years efforts to combat the terrorists have been
undermined by a bomb scanner that scientists say is completely useless.
The GT200 is supposed to indicate the presence of explosives and the
maker claims the antenna picks up traces when linked to these special
cards. But some scientists say it’s an expensive hoax.<br>
<br>
So the government finally agreed to carry out tests to see if the
device would indicate which box contained explosives. Officials made a
great show of the elaborate security to prove the tests weren’t rigged,
but when the envelopes were finally opened, a rather sheepish prime
minister had to admit the GT200 is useless.<br>
<br>
PM Abhisit: The equipment was only successful in discovering 20 percent
of the cases when just a random choice would give you 25 percent, so
there’s no statistical significance to having this equipment. <br>
<br>
CNN’s Dan Rivers: Would you consider legal action against the company
that sold them to Thailand?<br>
<br>
PM:&nbsp; We will look into that possibility.<br>
<br>
DR: We tried to talk to the Thai distributors of the GT200 AVIA SATCOM
at their backstreet office in Bangkok… <br>
<br>
“And there’s no email or anything we can take, no contact numbers…”<br>
<br>
But they wouldn’t help. This is the website of the UK manufacturers
Global Technical. Their corporate video claims the device can be used
to find more than explosives, everything from ivory to drugs. Global
Technical issued a statement saying they are surprised and disappointed
by the test results, adding they are completely at odds at what they
said were other independent tests and with the experience of users
around the world. <br>
<br>
But explosives expert Sidney Alford says the idea of using what is
effectively akin to a water douser is patently ridiculous. <br>
<br>
Sidney Alford: “There is no electronics. I would expect there to be
some sort of electronic device. If a person I trusted told me this
worked, I would expect to see electronic components here. Certainly,
some electronic components in this large piece of apparatus.”<br>
But Thailand isn’t the only country which security experts say have
been duped. Thousands of similar devices have been sold in Iraq and
Afghanistan. The UK government has banned the export of similar
technology from a different company. It’s not clear if the GT200 will
also be banned. <br>
<br>
The critics of this device say it’s nothing more than an elaborate
hoax, a complete con that doesn’t perform any function and it’s merely
an empty plastic case with effectively a car aerial on the top that
retails for thousands and thousands of dollars. <br>
<br>
The Thai government bought some 700 devices at a cost of more than 20
million dollars. The bill is even bigger when you consider the
eight-day training given for operators, provided by the manufacturer.
Global Technical says 30 governments around the world have bought the
GT200. The Thai government says Iraq and Afghanistan also bought the
technology, raising the question how many lives have been lost because
bombs made it past security checks that didn’t work. Dan Rivers, CNN,
Bangkok.&nbsp; <br>
<br>
<br>
<br>
</span><span
style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: &quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;"><br
style="">
</span>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/cnn21610.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/cnn21610.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 18:44:09 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>nnight21610</title>
         <description><![CDATA[<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal"><i style="">BBC
Newsnight
transcript: Feb 16, 2010<o:p></o:p></i></p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal"><b><span
style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">Thailand
bans GT200 ‘bomb’ detector – but it’s STILL being sold<o:p></o:p></span></b></p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal"><i>(Try the English
first. Then, for Thai version go <a
href="http://www.youtube.com/watch?v=y_jZhkaL6GQ"><span
style="font-weight: bold;">here</span></a> or <a
href="http://thaitvnews.blogspot.com/2010/02/thailand-bans-gt200-bomb-detector.html"><span
style="font-weight: bold;">here</span></a>. For CNN report, go <a
href="http://readbangkokpost.com/articles/cnn21610.php"><span
style="font-weight: bold;">here</span></a>.)<o:p></o:p></i></p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">
<br>
<object height="340" width="560"><param name="movie"
value="http://www.youtube.com/v/zBQEkXkSVd0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"><param
name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess"
value="always">
<embed src="http://www.youtube.com/v/zBQEkXkSVd0&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"
type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" height="340" width="560"></object><br>
</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">Presenter: Well, the
Prime Minister of Thailand today ordered
his government to stop buying a British bomb detector after tests
proved it was
ineffective. It follows an investigation by this programme last month
after
which the British government banned exports of such devices to as Iraq
and
Afghanistan. The Foreign Office is concerned they might pose a risk to
UK or
friendly forces.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">The serious
questions are now being raised about why the
British government didn’t act sooner to stop them from being sold at
all.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">Caroline Hawley
reports:</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">It’s used by the
Thai army to search for bombs. 4,000 people
have been killed in southern Thailand since the Muslim insurgency began
in
2004. So lives depend on it.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">After our
investigation last month amid a growing clamour of
concern, the Thai prime minister ordered tests on this so-called bomb
detector
know as the GT200.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">Today, he announced
the results. The device had performed so
badly, he banned the purchase of any more. The authorities are reported
to have
spent over 20 million dollars on the device, at an average price of 30
thousand
each.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">For the man who
sells the GT200 it’s been a winner. And it’s
clearly helped Gary Bolton to a certain life style (that) he’s been
keen to
show off to his Internet friends.<span style="">&nbsp; </span>He’s
declined to speak to us and through his lawyers (?) has threatened to
sue if we
suggest his device has cost lives.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">This is the GT200 in
the hands of an expert. Sidney Alford
is a leading authority on explosives and last month, he took one of the
devices
apart for us. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">CH: “So there is
nothing in there that could detect a bomb
that could possible work.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">SA: “Speaking as a
professional, I would say that was an
empty plastic case.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal"><i style="">Newsnight</i>
learned
that Gary Bolton tried to sell an almost identical, now discredited,
device
called the MOLE to the British authorities. In 2002 it was tested for
use as a
drug detector at Heathrow, but it failed to find a sample of cocaine
from less
than a metre away. The UK authorities decided against buying it. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">“I’m going to try to
keep it steady and I’m going to walk
over here.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">The Professor who’s
helped expose this devices was
astonished.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">Professor Brue Hood,
Bristol University: “What I find
remarkable about this whole episode is that this company tried to sell
this
piece of equipment to the authorities in this country almost 10 years
ago.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">The MOLE was
scientifically tested in 2002 in the USA and
found not to work. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">BH: “It was
evaluated and shown to be nothing more than the
dousing rod. Now what makes this unacceptable is that at that point
someone
should have stepped in and shut this operation down, but instead, this
company
was allowed to go to other countries and exploit the naivety of these
people
and sell pieces of basically plastic with a car aerial sticking out of
it as
legitimate scientific equipment which it clearly isn’t.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">So, when did the
British authorities become aware of
concerns about so-called bomb detectors like the GT200 and the similar
ADE 651
widely sold to Iraq?</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">We’ve seen an
internal e-mail from 2005 to customs which
refers to the ADE 651 as “sounding like witchcraft” and it’s emerged
that the
chair of the Commons Defense Select Committee James Arbufnaut (sp?)
wrote to the
Defense Procurement Minister Quentin Davis in January 2009. He
expressed
concerns about the way the GT200 was being marketed with suggestions it
was
backed by the British military. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">In May, Quentin
Davis replied: “I am grateful to you for
drawing this to my attention and enabling us to investigate this
matter. I
should first explain that GT200 is not in service with our armed
forces, nor
has it ever been. Whilst the MOD is aware of GT200 it has not been
considered
to satisfy any of the capabilities we need.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">We contacted the
Ministry of Defense who told us it wasn’t
for them to take action, that they passed the matter on to the Foreign
Office.<span style="">&nbsp; </span>Tonight the Foreign Office told
us they started monitoring the sale and use of these types of device
when they
became aware of concerns in March 2009. </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana;">But it wasn’t
until late last month that the government
banned the export of the devices to Iraq and Afghanistan. And it was
only 11
days ago that governments world-wide were advised of British concerns.</span>
</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">But the ADE 651 is
still in use at checkpoints in Baghdad. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">“They should be
banned,” this man says. “It looks as though
they’re giving the bombers a green light to pass. It makes it easy for
them to
go undetected. I think it’s wrong, but I also think that some of those
who made
the deal have benefitted from it.”</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">The man behind the
ADE 651, Jim McCormick, was arrested on
January 5 by Avon and Somerset police. A shipment of his devices was
stopped at
East Midlands airport late last year. But both the ADE 651 and the
GT200 have
been sold around the world, everywhere from China to Mexico, Kenya to
Lebanon
and Pakistan. They’ve been marketing as detecting everything from
explosives to
elephants and drugs and they’re still being used despite the risks that
they
pose.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">Presenter: Carolyn
Hawley. I’m joined now by the Liberal
Democrat MP David Heath who has raised this issue at Prime Minister’s
questions. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">David Heath, explain
why there can be a ban on exports to
Afghanistan and Iraq but nowhere else.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: Well, I’m not
sure I understand it myself. I have to say
that the pretext the government are using is because British forces
might
directly be at risk in Iraq and Afghanistan which I think begs the
question of
what in Earth is happen in the rest of the world where these devices
are being
sold. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: Of course, it
makes it exactly like that we only care
about British and American lives.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: Precisely so,
but I mean, even if that were the case,
even if that was a reasonable position to take, I have to say that
there are British
tourists travelling through Thai airports on a daily basis or any of
the other
countries that these are being sold and they are at risk as long as
this is the
detection devise that is being used to detect explosives and counter
terrorism.
</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: We know, of
course, that Thailand was alerted by our
programme last month, but, as Carolyn Hawley said, Kenya, you know,
China,
Pakistan of all places, Lebanon, Mexico – Have you actually done
anything
beyond the government that is only now alerting these countries, but
why was
this not happening last year when Quentin Davis received that letter?</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: Precisely so. I
mean what has now emerged, and it
answers one of my questions, my first question is weren’t the
government even
interested in this. And we now know that the Ministry of Defense
actually knew
from January 2009, the Foreign and Commonwealth Office knew from March
2009, it
seems as though nobody told the business department who were actually
responsible
for licensing exports until your programme came out and they put in the
export
ban. <br>
</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">But it really does
raise I think serious questions about why people were
so incurious about a device which purportedly providing protection both
for
civilians in those countries but also for British forces, why nothing
was done
to try to stop this at the earliest opportunity and why other countries
were
not warned that these devices were, quite apparently, useless in
protecting the
public. </p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: So what do you
say to people who say actually all you’re
doing is stifling British exports.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: Oh come on. I
mean, yes, we want to promote British
exports but we don’t want people to be given bomb detectors that don’t
work. In
the present climate around the world, this is outrageous, isn’t it?</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: So, what are you
going to do about it?</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: We’ll I’m going
to keep on asking questions. I’m going
to keep on asking questions until I get some answers. And, I have to
say, I do
not accept the argument that the present arrangements for export
controls can
only work as far as Iraq and Afghanistan is concern. You know, these
are what I
would term, “dual-use” exports – they have a military function as well
as a
civil function. I would have expected them to be within the export
control operation
already.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: <span style="">&nbsp;</span>So
the export
control, because the export control apparatus only exists for military …</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: Military, or
dual use</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">P: or dual use, so
as long as it’s dual use, you say,
actually there could be a complete export ban.</p>
<p style="font-family: Verdana;" class="MsoNormal">DH: I think there
could be. That’s the question I want to
ask and I want the government to explain why one department is not
talking to
another department and why none of them, apparently, saw that there was
both a
practical reason for warning other governments and a moral reason for
doing so
as well. </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Verdana;">David Heath,
thank you very much.</span> </p>
<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
<p class="MsoNormal"><span style="">&nbsp;</span></p>
<br>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/nnight21610.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/nnight21610.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 11:09:32 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>intstories</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Political change in Japan.</h3>
<span style="font-family: Verdana;">For 62 of the last 63 years, one
political party has either held or shared power in the Japanese
parliament. That is why yesterday's election is so <span
style="font-weight: bold;">significant</span>. Find out who won, who
lost and why the Japanese <span style="font-weight: bold;">electorate</span>
was so willing to elect members of a party with little experience in
governing. That same party may also suffer from internal divisions, so
it is not clear how long it will stay in power despite the number of
seats it won yesterday.<br>
</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">significant</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – important </span><span
style="font-family: Tahoma;">สำคัญ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">electorate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – all the people in a country or area
who are allowed to vote </span><span style="font-family: Tahoma;">ผู้ที่มีสิทธิเลือกตั้งทั้งหมดในท้องที่หรือเขตหนึ่งๆ</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span><br
style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<br>
<embed type="application/x-shockwave-flash"
pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/dpj.mp3"
wmode="transparent" allowscriptaccess="always" quality="high"
height="52" width="300">
<br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
href="http://readbangkokpost.com/audio2/dpj.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Georgia;">Japan votes for change, giving DPJ
landslide win </h4>
<small style="font-family: Georgia;"><span
style="font-style: italic; font-weight: bold;"><img
style="border: 1px solid ; width: 346px; float: right; height: 296px;"
alt="yukio1" src="http://readbangkokpost.com/images4/yukio1.jpg"
hspace="5">Democratic Party of Japan leader Yukio Hatoyama displaying
a leaflet of the party’s manifesto.</span></small><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">TOKYO: Japanese voters have swept
the opposition to a historic victory in a national election, <span
style="font-weight: bold;">ousting</span> the long-ruling conservative
party and handing the <span style="font-weight: bold;">novice</span>
Democrats the job of <span style="font-weight: bold;">reviving</span>
a <span style="font-weight: bold;">struggling</span> economy. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The win by the Democratic Party of
Japan (DPJ) yesterday ends a half-<span style="font-weight: bold;">century</span>
of almost unbroken rule by the Liberal Democratic Party (LDP) and
breaks a <span style="font-weight: bold;">deadlock</span> in
parliament, <span style="font-weight: bold;">ushering in</span> a
government that has promised to focus spending on consumers, cut
wasteful budget <span style="font-weight: bold;">outlays</span> and
reduce the power of <span style="font-weight: bold;">bureaucrats</span>.
</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">But the untested party will have to
move quickly to keep support among voters worried about a record
jobless rate and a rapidly ageing society that is <span
style="font-weight: bold;">inflating</span> social security costs. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">‘‘The people are angry with
politics now and the ruling <span style="font-weight: bold;">coalition</span>,’’
Democratic Party leader Yukio Hatoyama said. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">‘‘We felt a great sense of people
wanting change for their <span style="font-weight: bold;">livelihoods</span>
and we fought this election for a change in government.’’ </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Media <span
style="font-weight: bold;">projections</span> showed the Democrats set
for a landslide win, possibly taking two-thirds of the seats in
parliament’s powerful 480-member lower house. That matched earlier <span
style="font-weight: bold;">forecasts</span> of a <span
style="font-weight: bold;">drubbing</span> for Prime Minister Taro
Aso’s LDP. </span><br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;"><br>
The ruling party loss ended a three-way partnership between the LDP,
big business and bureaucrats that turned Japan into an economic <span
style="font-weight: bold;">juggernaut</span> after the country’s
defeat in World War II. That <span style="font-weight: bold;">strategy</span>
<span style="font-weight: bold;">foundered</span> when Japan’s
‘‘bubble’’ economy <span style="font-weight: bold;">burst</span> in
the late 1980s and growth has <span style="font-weight: bold;">stagnated</span>
since. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">‘‘This is about the end of the
post-war political system in Japan,’’ said Gerry Curtis, a Japanese
expert at Columbia University. ‘‘It marks the end of one long <span
style="font-weight: bold;">era</span>, and the beginning of another
one about which there is a lot of uncertainty.’’ </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Media <span
style="font-weight: bold;">exit polls</span> showed the Democratic
Party had won around 320 lower house seats — almost <span
style="font-weight: bold;">triple</span> its 115 before the election.
The LDP <span style="font-weight: bold;">slumped</span> to just over
100 seats from 300. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Mr Aso said he took responsibility
for the defeat, adding an LDP leadership race to pick a <span
style="font-weight: bold;">successor</span> should be held soon. The <span
style="font-weight: bold;">mood</span> at LDP <span
style="font-weight: bold;">headquarters</span> was <span
style="font-weight: bold;">grim</span> after many party <span
style="font-weight: bold;">stalwarts</span> including current <span
style="font-weight: bold;">cabinet ministers</span> lost in their <span
style="font-weight: bold;">constituencies</span>. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Support for the LDP, which swept to
a huge election win in 2005 on <span style="font-weight: bold;">charismatic</span>
leader Junichiro Koizumi’s <span style="font-weight: bold;">pledges</span>
of <span style="font-weight: bold;">reform</span>, has <span
style="font-weight: bold;">crumbled</span> due to <span
style="font-weight: bold;">scandals</span>, policy <span
style="font-weight: bold;">flip-flops</span> and a <span
style="font-weight: bold;">perceived</span> inability to <span
style="font-weight: bold;">address</span> the problems of a
fast-ageing population. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Mr Hatoyama, 62, the <span
style="font-weight: bold;">wealthy</span> grandson of a former prime
minister, often invoked change during the <span
style="font-weight: bold;">campaign</span>, a <span
style="font-weight: bold;">theme</span> that <span
style="font-weight: bold;">resonated</span> <span
style="font-weight: bold;">with</span> voters, even if they were
unsure his party would pull Japan out of its worst <span
style="font-weight: bold;">recession</span> in 60 years. REUTERS </span><br>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">landslide win</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – an election victory by a very large
margin or amount </span><span style="font-family: Tahoma;">การชนะการเลือกตั้งแบบขาดลอย</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">leaflet</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a piece of paper which gives you
information or advertises something </span><span
style="font-family: Tahoma;">ใบปลิว</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">manifesto</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the aims of a political party and the
things they say they will do if they win an election </span><span
style="font-family: Tahoma;">นโยบายพรรคการเมือง<O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">oust</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to force to leave a position of power</span>
&nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">ขับออกจากอำนาจ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">novice</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – of someone with little experience
doing something </span><span style="font-family: Tahoma;">มือใหม่</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">revive</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> - to come or bring something back to
life, health, existence, or use </span><span
style="font-family: Tahoma;">ทำให้ฟื้นชีพ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">struggling</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – having serious difficulties </span><span
style="font-family: Tahoma;">มีความยุ่งยาก</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">century</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a period of one hundred years </span><span
style="font-family: Tahoma;">ศตวรรษ</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">deadlock</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a situation in which neither person
or group involved in a disagreement is willing to change their opinions
or positions&nbsp;</span><span style="font-family: Tahoma;">หมดหนทาง</span><span
style="font-family: Verdana;"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ไม่มีทางแก้</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">usher in</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to be at the start of a new period,
especially when important changes or new things happen, or to cause
important changes to start happening </span><span
style="font-family: Tahoma;">เริ่มต้น</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">นำเข้ามา</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">outlay</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – an amount of money spent for a
particular purpose </span><span style="font-family: Tahoma;">ค่าใช้จ่าย</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">bureaucrats</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – people who work in government
departments </span><span style="font-family: Tahoma;">ข้าราชการ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">inflate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to make something larger or more
important </span><span style="font-family: Tahoma;">พองตัว</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">เพิ่มขึ้น</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">coalition</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the union of different political
parties or groups for a particular purpose, usually for a limited time </span><span
style="font-family: Tahoma;">การร่วมกัน</span><span
style="font-family: Verdana;">,</span><span
style="font-family: Tahoma;">การร่วมมือกัน</span><span
style="font-family: Verdana;">,</span><span
style="font-family: Tahoma;">สัมพันธมิตร</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">livelihood</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – (the way someone earns) the money
people need to pay for food, a place to live, clothing, etc </span><span
style="font-family: Tahoma;">การดำรงชีวิต</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">การครองชีพ</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">projection</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a calculation or guess about the
future based on information that you have </span><span
style="font-family: Tahoma;">การคาดคะเน</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">forecast</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a statement about what will happen in
the future based on information available now </span><span
style="font-family: Tahoma;">พยากรณ์</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">drubbing</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a beating or serious defeat </span><span
style="font-family: Tahoma;">กาพ่ายแพ้</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">juggernaut</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a large powerful force or
organization that cannot be stopped </span><span
style="font-family: Tahoma;">สิ่งที่ใหญ่โตและมีกำลังมหาศาล</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">strategy</span></b><span
style="font-family: Verdana;">– a plan or method for achieving
something, especially over a long period of time </span><span
style="font-family: Tahoma;">ยุทธวิธี, แผนการ &nbsp;</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">founder</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> - a person who establishes an
institution, business, or organisation </span><span
style="font-family: Tahoma;">ผู้ก่อตั้ง</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">stagnate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to not be growing or developing </span><span
style="font-family: Tahoma;">หยุดไม่เจริญ</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">exit poll</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a poll taken at or near polling
stations questioning voters about how they voted </span><span
style="font-family: Tahoma;">การสำรวจความคิดเห็นจากประชาชนที่เพิ่งลงคะแนนเสร็จสดๆ</span><span
style="font-family: Verdana;"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ร้อนๆ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">triple</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – three times the number or size of
something <span>&nbsp;</span></span><span style="font-family: Tahoma;">จำนวนสามเท่า</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">slump</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to fall suddenly </span><span
style="font-family: Tahoma;">ตกต่ำมาก</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">successor</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a person or thing that comes after
someone or something and takes their/its place&nbsp; </span><span
style="font-family: Tahoma;">ผู้สืบทอด</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">ดำรงตำแหน่งต่อ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">mood</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the way you feel at a particular time
</span><span style="font-family: Tahoma;">อารมณ์</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">headquarters</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the place where an organisation or
company has its main offices</span> <span style="font-family: Tahoma;">สำนักงานใหญ่<O:P></O:P></span>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">grim</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – worried; without hope<O:P></O:P></span>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">stalwart</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a person who has been loyal for a
long time </span><span style="font-family: Tahoma;">คนที่ซื่อสัตย์</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">คนที่ไว้วางใจได้</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">cabinet minister </span></b><span
style="font-family: Verdana;">– a member of the group of government
ministers who make and approve government policy </span><span
style="font-family: Tahoma;">คณะรัฐมนตรี</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">constituency</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a district that elects its own
representative to parliament </span><span style="font-family: Tahoma;">เขตเลือกตั้ง</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">charismatic</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – having a strong personal quality that
makes other people like them and be attracted to them </span><span
style="font-family: Tahoma;">ที่มีเสน่ห์ดึงดูด</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">pledge</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a serious promise</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">คำมั่้นสัญญา</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">reform</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a change that is intended to correct
a situation that is wrong or unfair</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">การแก้ไข</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">การปฏิรูป</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">crumble</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to break, or cause something to
break, into small pieces </span><span style="font-family: Tahoma;">แตกละเอียด</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">scandal </span></b><span
style="font-family: Verdana;">– a situation in which important people
behave in a dishonest or immoral way that shocks people </span><span
style="font-family: Tahoma;">เรื่องอื้อฉาว</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">flip-flop</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a quick and complete change of and
idea, plan, policy, etc.<O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">perceived</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – thought of or understood in a
particular way </span><span style="font-family: Tahoma;">ได้รับการมองว่า</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">address</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to deal with a problem </span><span
style="font-family: Tahoma;">จัดการปัญหา</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">wealthy</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – having a large amount of money, land,
and other valuable things</span> &nbsp; <span
style="font-family: Tahoma;">ที่มั่งคั่ง</span> <span
style="font-family: Tahoma;">ร่ำรวย</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">campaign </span></b><span
style="font-family: Verdana;">– a planned series of activities
designed to persuade voters to vote for a particular candidate or
political party </span><span style="font-family: Tahoma;">การรณรงค์หาสียง</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">theme</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the main subject of something </span><span
style="font-family: Tahoma;">ใจความสำคัญ</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">ประเด็นหลัก</span><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">resonate with</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to be similar to what someone thinks
or believes </span><span style="font-family: Tahoma;">ตรงใจ</span><span
style="font-family: Verdana;"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">โดนใจ</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">recession</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a period when trade and industry are
not successful and there is a lot of unemployment</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ภาวะเศรษฐกิจถดถอย</span><b><span
style="font-family: Verdana;"><O:P></O:P></span></b> <br>
<br>
<br>
<br>
<h3 style="font-family: Verdana;">Burma's defenders</h3>
<span style="font-family: Verdana;">Getting international agreement on
just about anything is difficult. Where Burma is concerned, it seems
impossible. Read to find out why.</span><span
style="font-style: italic; font-family: Verdana;"></span><br
style="font-family: Verdana;">
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;">
<br>
<br>
<embed type="application/x-shockwave-flash"
pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"
src="http://www.odeo.com/flash/audio_player_standard_gray.swf"
flashvars="valid_sample_rate=true&amp;external_url=http://readbangkokpost.com/audio2/burmaverdict.mp3"
wmode="transparent" allowscriptaccess="always" quality="high"
height="52" width="300">
<br>
<h4 style="font-family: Georgia;"><small><span
style="font-weight: normal; font-style: italic;">To download
audio file, right click <a style="font-weight: bold;"
href="http://readbangkokpost.com/audio2/burmaverdict.mp3">here</a></span></small><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Georgia;">China backs court ruling on Suu Kyi </h4>
<span style="font-style: italic; font-family: Georgia;">Beijing <span
style="font-weight: bold;">urges</span> nations to show Burma <span
style="font-weight: bold;">respect</span></span><br>
<br>
<span style="font-family: Georgia;">Reuters and Bangkok Post</span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<small style="font-family: Georgia;"><span
style="font-style: italic; font-weight: bold;"><img
style="border: 1px solid ; width: 346px; float: right; height: 250px;"
alt="suukyi2" src="http://readbangkokpost.com/images4/suuky2.jpg"
hspace="5">Burmese security guards sit inside a makeshift shelter
outside the lakeside house of Burma opposition leader Aung San Suu Kyi,
in Rangoon, yesterday. EPA</span></small><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">RANGOON: China is calling on the
international community to respect Burma’s <span
style="font-weight: bold;">judicial sovereignty</span> after the <span
style="font-weight: bold;">junta</span> <span
style="font-weight: bold;">extended</span> Aung San Suu Kyi’s <span
style="font-weight: bold;">detention</span> under house arrest, <span
style="font-weight: bold;">triggering</span> Western <span
style="font-weight: bold;">outrage</span> but only a <span
style="font-weight: bold;">measured</span> response from its
neighbours. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">China, one of the few nations that
stands by the junta, urged the outside world not to <span
style="font-weight: bold;">interfere</span> in Burma’s <span
style="font-weight: bold;">affairs</span>, suggesting Beijing would
not back any UN action against the country. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Thailand, as chair of the
Association of Southeast Asian Nations, has expressed its deep
disappointment over the Burmese court’s ruling. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Mrs Suu Kyi, a 64-year-old Nobel
Peace laureate, was <span style="font-weight: bold;">sentenced</span>
on Tuesday to three years in jail for <span style="font-weight: bold;">violating</span>
an internal security law, but the junta said immediately after the
ruling it would halve the sentence and allow her to serve the time at
her Rangoon home. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Her lawyer Nyan Win yesterday said
Mrs Suu Kyi had told him after the court ruling to explore ‘‘all legal <span
style="font-weight: bold;">avenues</span>’’ to <span
style="font-weight: bold;">secure</span> her release. He said the
appeals process could take time. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The ruling drew <span
style="font-weight: bold;">sharp</span> criticism from leaders around
the world and the European Union said it was preparing <span
style="font-weight: bold;">sanctions</span>. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Western nations pressed the UN
Security Council to make a statement <span style="font-weight: bold;">condemning</span>
the sentence, but other countries, including <span
style="font-weight: bold;">veto-wielding</span> members Russia and
China, <span style="font-weight: bold;">stalled</span> for time. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Chinese Foreign Ministry
spokeswoman Jiang Yu said it was time for dialogue with Burma, not
criticism. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">‘‘This not only <span
style="font-weight: bold;">accords</span> with Burma’s interests, it
is also <span style="font-weight: bold;">beneficial</span> to regional
stability,’’ she said. ‘‘International society should fully respect
Burma’s judicial sovereignty.’’ </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Analysts yesterday said Mrs Suu
Kyi’s reduced sentence might have been an attempt to <span
style="font-weight: bold;">appease</span> Burma’s friends and
neighbours — China, India and Thailand, in particular — whose trade has
<span style="font-weight: bold;">propped up</span> a state <span
style="font-weight: bold;">crippled</span> by international sanctions.
</span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The Burmese court on Tuesday
sentenced Mrs Suu Kyi to serve 18 months of house <span
style="font-weight: bold;">confinement</span> with limited freedom. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The Thai Foreign Ministry yesterday
issued a statement that Thailand, as the Asean chair, had learned with
deep disappointment that Mrs Suu Kyi was sentenced to 18 months of
house confinement with limited freedom. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Thailand <span
style="font-weight: bold;">reiterated</span> calls made by Asean
foreign ministers attending the 42nd Asean Foreign Ministers Meeting
and the 16th Asean Regional Forum, held in July in Phuket, for the
immediate <span style="font-weight: bold;">release</span> of all
political prisoners, including Mrs Suu Kyi, with a view to <span
style="font-weight: bold;">enabling</span> them to participate in next
year’s general elections. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The charges <span
style="font-weight: bold;">stemmed from</span> American <span
style="font-weight: bold;">intruder</span> John Yettaw’s two-day
uninvited stay at Mrs Suu Kyi’s lakeside home in May. The judge said
she had <span style="font-weight: bold;">breached</span> her house
arrest <span style="font-weight: bold;">terms</span> and broke a now-<span
style="font-weight: bold;">obsolete</span> security law. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Mr Yettaw, who had told the court
God sent him to warn Mrs Suu Kyi she would be <span
style="font-weight: bold;">assassinated</span>, was sentenced to seven
years’ hard labour in a <span style="font-weight: bold;">parallel</span>
trial on three charges, including immigration offences and ‘‘swimming
in a non-swimming area’’. </span><br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;"><br>
A <span style="font-weight: bold;">commentary</span> carried in three
of Burma’s state-controlled newspapers yesterday said the decision to
detain Mrs Suu Kyi should be accepted to allow the country to move
forward. </span><br style="font-family: Georgia;">
<br style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">Burma’s military, which has ruled
the country with an <span style="font-weight: bold;">iron fist</span>
for almost five <span style="font-weight: bold;">decades</span>, has
been <span style="font-weight: bold;">impervious</span> to
international criticism and <span style="font-weight: bold;">reluctant</span>
to <span style="font-weight: bold;">engage</span> <span
style="font-weight: bold;">with</span> the West. </span><br
style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">&nbsp;</span><br
style="font-family: Georgia;">
<span style="font-family: Georgia;">The generals <span
style="font-weight: bold;">insist</span> next year’s elections would
be free and fair and would <span style="font-weight: bold;">pave the
way</span> for a <span style="font-weight: bold;">civilian</span>
government</span>.<br>
<br>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: Verdana;">ruling</span></b><span
style="font-family: Verdana;">&nbsp;– a decision by a court of law</span>
<span style="font-family: Tahoma;">คำตัดสิน</span> <span
style="font-family: Tahoma;">คำชี้ขาด</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">urge</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to advise someone very strongly about
what action or attitude they should take </span><span
style="font-family: Tahoma;">ผลักดัน</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">กระตุ้น</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">respect</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to accept the importance of someone's
rights or customs</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">makeshift</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – using whatever is available and
therefore not very good</span> <span style="font-family: Tahoma;">ใช้ประทังไปก่อน</span>
<span style="font-family: Tahoma;">ใช้ชั่วคราว</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">judicial sovereignty</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – the independence of a country’s court
system</span> <span style="font-family: Tahoma;">อำนาจอธิปไตยของศาล</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">junta</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a group of military officers that
governs a country, usually without having been elected</span> <span
style="font-family: Tahoma;">รัฐบาลทหาร</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">extend</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to add more time</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ยืดออกไป</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">detention</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – forced officially to stay in a place</span>
<span style="font-family: Tahoma;">การกักตัว</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">trigger</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to cause </span><span
style="font-family: Tahoma;">กระตุ้น</span><span
style="font-family: Verdana;"> </span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">outrage</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to cause to become extremely angry</span>
&nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">ทำให้โกรธแค้น</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">measured</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – careful and limited</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">อย่างไตร่ตรองและรอบคอบ</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">interfere</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to deliberately become involved in a
situation and try to influence the way that it develops, although you
have no right to do this</span> &nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">แทรกแซง</span>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">affairs</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – events and activities relating to the
government, politics, economy etc of a country, region, or the world</span>
&nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">sentence</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – (of a court of law) to give a
punishment to someone who has been accused of committing a crime</span>
<span style="font-family: Tahoma;">คำพิพากษา</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">violate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to do something that is against a
law, agreement, principle, etc. </span><span
style="font-family: Tahoma;">ละเมิดกฎหมาย</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">avenue</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a method or way of doing something; a
possibility </span><span style="font-family: Tahoma;">วิธีการ</span><span
style="font-family: Verdana;">, </span><span
style="font-family: Tahoma;">ลู่ทาง</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">secure</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to get or achieve something </span><span
style="font-family: Tahoma;">การได้มาซึ่ง</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">sharp</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – strong </span><span
style="font-family: Tahoma;">ที่รุนแรง</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">sanction</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – an official order, such as the
stopping of trade, which is taken against a country in order to make it
obey international law</span> &nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">การคว่ำบาตร</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">condemn</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to criticise something or someone
strongly, usually for moral reasons</span> <span
style="font-family: Tahoma;">การประนาม</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">veto-wielding</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – having veto power</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">อำนาจในการยับยั้ง</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">accord with</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to be the same as something, or to
agree with something </span><span style="font-family: Tahoma;">สอดคล้องกับ</span>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">beneficial</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – helpful or good</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">มีประโยชน์</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">appease</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to say or do something in order to
make someone feel less angry </span><span style="font-family: Tahoma;">ปลอบใจ</span><span
style="font-family: Verdana;"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">หรือทำให้เป็นที่พอใจ</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">prop up</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to support, especially something that
is weak </span><span style="font-family: Tahoma;">สนับสนุน</span> (<span
style="font-family: Tahoma;">ความคิด</span>,<span
style="font-family: Tahoma;">บุคคล</span>)<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">crippled</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – damaged and prevented from working
properly</span><span style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ที่พัง</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">ที่ใช้การไม่ได้</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">confinement</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – when a person or animal is kept
somewhere, usually by force; detention</span> <span
style="font-family: Tahoma;">การกักตัว</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">reiterate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to repeat something in order to
emphasise it</span> <span style="font-family: Tahoma;">พูดซ้ำ</span> <span
style="font-family: Tahoma;">ย้ำ</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">release</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to allow someone to go free</span> <span
style="font-family: Tahoma;">ปล่อยตัว</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">enable</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to make someone able to do something,
or to make something possible</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">ทำให้เป็นไปได้</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">stem from</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to be caused by</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">เกิดจาก</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">intruder</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – someone who enters a place without
permission</span> <span style="font-family: Tahoma;">บุกรุก</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">breach</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to fail to follow a law or rule </span><span
style="font-family: Tahoma;">ละเมิดกฎข้อบังคับ</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">terms</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – conditions; requirements</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">ข้อกำหนด</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">obsolete</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – not in use any more, having been
replaced by something newer and better</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">ล้าสมัย</span> <span
style="font-family: Tahoma;">หมดยุคไปแล้ว</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">assassinate</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to kill a famous or important person,
especially for political reasons </span><span
style="font-family: Tahoma;">การลอบฆ่า</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">parallel</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – of an event or situation that happens
at the same time as and/or is similar to another one</span> <span
style="font-family: Tahoma;">คล้ายกัน</span> <span
style="font-family: Tahoma;">ขนานกัน</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">commentary</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a discussion of something</span> <span
style="font-family: Tahoma;">ความคิดเห็น</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">คำวิจารณ์</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">iron fist</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – very firm control</span> <span
style="font-family: Tahoma;">การคุมเข้ม</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">decade</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – a period of ten years</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> &nbsp;</span><span
style="font-family: Tahoma;">ทศวรรษ</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">impervious</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – not influenced or affected by
something</span> &nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">ไม่สะดุ้งสะเทือน</span><br>
<b><span style="font-family: Verdana;">reluctant</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – not willing to do something </span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';">&nbsp;</span><span
style="font-family: Tahoma;">อย่างไม่เต็มใจ</span><span
style="font-family: 'Trebuchet MS';"> </span><span
style="font-family: Tahoma;">อย่างลังเลใจ</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">engage with</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to make an effort to understand and
deal with someone or something</span> &nbsp;<span
style="font-family: Tahoma;">ประสานกับ</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">insist</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to keep saying very firmly that
something is true</span> <span style="font-family: Tahoma;">ยืนกราน</span>
<span style="font-family: Tahoma;">ยืนยัน</span> <br>
<b><span style="font-family: Verdana;">pave the way</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – to make something possible or easier
to be done</span> &nbsp;<span style="font-family: Tahoma;">ปูทางไว้สำหรับ</span>
<br>
<b><span style="font-family: Verdana;">civilian</span></b><span
style="font-family: Verdana;"> – someone who does not belong to the
armed forces or the police </span><span style="font-family: Tahoma;">พลเรือน</span></p>
<br>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/intstories.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/intstories.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Sat, 26 Dec 2009 08:57:21 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>myday</title>
         <description><![CDATA[<br>
<br>
<br>
<script type="text/javascript"
src="http://readbangkokpost.com/video/myday/swfobject.js"></script>
<div id="flashcontent">Player will show here</div>
<script type="text/javascript">
var so = new SWFObject('http://readbangkokpost.com/video/myday/mwplayer.swf','player','360','270','9');
so.addParam('wmode','opaque');
so.addParam('quality','high');
so.addParam('allowfullscreen','true');
so.addParam('allowscriptaccess','always');
so.write("flashcontent");
</script>
<br>
<br>
<br>
</body>
</html>]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/myday.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/myday.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Sun, 06 Dec 2009 16:33:30 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>celeb09</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Celebrations begin</h3>
<img style="width: 595px; height: 405px;" alt="celeb092"
src="http://readbangkokpost.com/images4/celeb092.jpg" align="top"><br>
<br>
<img style="width: 235px; height: 383px;" alt="celeb3"
src="http://readbangkokpost.com/images4/celeb093.jpg" align="left"><br>
<br>
<img style="width: 271px; height: 321px;" alt="celeb4"
src="http://readbangkokpost.com/images4/celeb094.jpg" align="right"
hspace="5"><br>
<br>
<br>
</body>
</html>]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/celeb09.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/celeb09.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Fri, 04 Dec 2009 10:32:38 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>teddy</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Playing with teddy</h3>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 259px; height: 274px; float: right;"
 alt="teddy2" src="http://readbangkokpost.com/images4/teddy2.jpg"
 hspace="5">Here is a fun activity for practicing past verb
forms, both regular and irregular, that my two classes at the Bangkok
Post carried out recently. We used a teddy bear because everyone likes
teddy bear but you can use just about anything . </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;">First, we thought of
verbs that we could use with a teddy bear and then we acted them out in
front of the video camera. Then the students explained what they had
just done. Altogether we used 25 different verbs in the past tense.
Watch the three very short videos find out what my students did to the
teddy bear</span>. <br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">Notice that pronuncing
past forms are much easier if they are combined with another word like
"it". Take "kissed it" for example. It is difficult to
say&nbsp;"kissed" first and then "it". It is much easier to say
"kiss dit"&nbsp;. That is what native speakers do and so did most
of my students.</span><br style="font-family: Verdana;">
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;"><br>
<br>
<br>
<script type="text/javascript"
 src="http://readbangkokpost.com/video/teddy/swfobject.js"></script>
<div id="flashcontent">Player will show here</div>
<script type="text/javascript">
var so = new SWFObject('http://readbangkokpost.com/video/teddy/mwplayer.swf','player','360','270','9');
so.addParam('wmode','opaque');
so.addParam('quality','high');
so.addParam('allowfullscreen','true');
so.addParam('allowscriptaccess','always');
so.write("flashcontent");
</script>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana; font-style: italic;">Return
to the verbforms home page </span><a
 style="font-family: Verdana; font-style: italic;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/verbforms.php"><span
 style="font-weight: bold;">here</span></a><span
 style="font-family: Verdana; font-style: italic;">.</span><br
 style="font-family: Verdana; font-style: italic;">
<br>
<small><small style="font-family: Verdana;"><span
 style="font-weight: bold; font-style: italic;"><br>
Answers</span></small><br style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;">Class one: I hugged
it, kissed it , sat it on a chair,&nbsp;punched it, stratched it,
tried to borrow it, threw it, caught it, squeezed it, took its clothes
off, dressed it, stole it</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;">Class two: I tried to
tear it, talked to it, rocked it, pretended to wash it, tickled it,
grabbed it, hid it, shook it, fed it, bit it,&nbsp; burbed it
(helped get gas out of the teddy's stomach), kicked it, played with it</span></small><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/teddy.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/teddy.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Fri, 13 Nov 2009 15:23:12 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>willwould</title>
         <description><![CDATA[<body>
<h3 style="font-family: Verdana;">Will vs Would</h3>
<span style="font-family: Verdana;">This is a segment from
a pilot for a television series that unfortunately never got a sponsor
to put it on the air. In this segment, the subject is the different
between the use of "will" and "would". Notice there is a big difference
in certainty between the two concepts.</span>
<br>
<br>
<script type="text/javascript"
 src="http://readbangkokpost.com/video/willwould/swfobject.js"></script>
<div id="flashcontent">Player will show here</div>
<script type="text/javascript">
var so = new SWFObject('http://readbangkokpost.com/video/willwould/mwplayer.swf','player','500','450','9');
so.addParam('wmode','opaque');
so.addParam('quality','high');
so.addParam('allowfullscreen','true');
so.addParam('allowscriptaccess','always');
so.write("flashcontent");
</script>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">To return to the verbforms
homepage click </span><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/verbforms.php"><span
 style="font-weight: bold;">here</span></a>. <br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/willwould.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/willwould.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 21:21:10 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>verbforms</title>
         <description><![CDATA[<h2 style="text-align: center; font-family: Verdana;">Understanding
English verb forms</h2>
<div style="text-align: center; font-family: Verdana;"><img
 style="width: 581px; height: 122px;" alt="verbforms2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/verbforms2.jpg"
 align="middle"></div>
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;">If you have
accidentally found this page, this section of the website is designed
to support a book by the same name which has just been published. The
book is designed to help learners of English better understand and use
English verbs. Here you will find many real life examples of verb forms
in use. What you see here now is just a start. </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<hr style="width: 100%; height: 2px;">
<br style="font-family: Verdana;">
<h4 style="font-family: Verdana;">Simple present</h4>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/likeyou.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/likeyou.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 83px;"
 alt="vficon1"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon1.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/likeyou.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">I don't
always like you</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> &nbsp;Even little
children who are just learning talk know how to use the simple present</span>.<br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tellstory1.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tellstory1.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 85px;"
 alt="vficon2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon2.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tellstory1.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Allergic to
shrimp</span></a><span style="font-family: Verdana;">
&nbsp; It seems natural to tell this story in the present</span>.<br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Simple past</h4>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 75px;"
 alt="happened4"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/happened4.jpg"
 hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/happened.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">What
happened?</span></a><span style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;"> </span></a>&nbsp;Here
is an example of a short video clip that you could easily make
yourself. It illustrates the use of the simple past in response to the
question "What happened?". </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 79px; float: left; height: 70px;"
 alt="vficon3"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon3.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Ouch!</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/bite.php"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;"> </span></a>&nbsp;Children
know what is past, even if it happened only a second ago. </span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 68px; float: left; height: 84px;"
 alt="vficon4"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon4.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/thinkpast.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">What
did they forget?</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Here is another situation
where the past is clearly necessary</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 79px; float: left; height: 71px;"
 alt="carmen9"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/carmen9.jpg" hspace="5"><span
 style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/carmen1.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Carmen
Electra</span></a> Carmen Electra is a famous American
model, actress, television personality, dancer and entertainer. Here
you will see a short performance that did not go as planned.</span><br>
<span style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/carmen1.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a></span><br>
<span style="font-family: Verdana;"><br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 84px;"
 alt="vficon5"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon5.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/getaway1.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">No
escape</span></a><span style="font-family: Verdana;">
&nbsp;Here is an exciting story that we can tell using the past</span>.<br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 81px;"
 alt="cirdbird2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/cbird2.jpg" hspace="7"></span><a
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/cbird.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Clever bird</span></a>
<span style="font-family: Verdana;">&nbsp;Watch the
video and describe what this clever bird did using both regular and
irregular verbs.</span><br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Progressive</h4>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 76px; float: left; height: 72px;"
 alt="slowslap2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/slowslap2.jpg"
 hspace="5"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/slowslap.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Slowing
"slap" down</span></a> &nbsp;Progressive verb forms
indicate an action or situation takes time. That is why we normally
don't use them with actions that happen very quickly, like "hit" or
"slap". It is possible to use such verbs in the progressive, however.
Here is an example.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 74px;"
 alt="elep2" src="http://readbangkokpost.com/images4/elep2.jpg"
 hspace="5"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/elejump.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">An
elephant teaches the progressive</span></a> &nbsp;Here
is another excellent of how progressive verb forms talk about actions
with duration, i.e., taking time. Great for little kids and adults.</span>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 82px;"
 alt="fallasleep2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/fallasleep2.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/startled.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Not
a nice way to wake up</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> &nbsp;Here is a good
chance to use the past progressive together with the simple past.</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Perfect</h4>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 88px;"
 alt="corn2" src="http://readbangkokpost.com/images4/corn2.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/corn.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">This
corn has been growing...&nbsp;</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Here is a good example of the
use of the present perfect progressive for a situation that began in
the past and continues to the present. How long has the corn in this
field been growing?.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 80px;"
 alt="northfield3"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/northfield3.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/northfieldtour.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">A
video tour of Northfield, Minnesota&nbsp;</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Let's visit five different
places in my hometown of Northfield, Minnesota. It will give us very
good practice in using both present and past forms, including the
present perfect and the past perfect. Find out how easy they are to
understand and use.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 89px;"
 alt="skating4"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/skating4.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/skating.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Skating
in Holland</span></a><span style="font-family: Verdana;">
Let's go with a group of ice skaters for a trip on Holland's canals
during the winter. Since we are seeing the video for the first time, we
can use the present perfect to describe what we have seen.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tasted.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tasted.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 81px;"
 alt="vficon6"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon6.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/tasted.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">For the
first time</span></a><span style="font-family: Verdana;">
&nbsp;Three babies had just done something for the first time. What
was it?</span><br style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Future</h4>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/sleepy.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/sleepy.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 85px;"
 alt="vficon7"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon7.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/sleepy.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Sleepy</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> &nbsp;Which way is this
sleepy baby going to fall?</span><br>
<br>
<br style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 79px; float: left; height: 74px;"
 alt="blend5" src="http://readbangkokpost.com/images4/blend5.jpg"
 hspace="5"><a style="font-weight: bold;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/blending.php"
 target="_blank">Will it blend?</a> What will happen if
you put an iPhone into a blender? This short video will show you.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
</span><span style="font-family: Verdana;"></span>
<h4 style="font-family: Verdana;">Modal auxilliaries</h4>
<span style="font-family: Verdana;"></span><span
 style="font-family: Verdana;"><br>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 78px;"
 alt="badboy2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/badboy2.jpg" hspace="5"><a
 style="font-weight: bold;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/should.php"
 target="_blank">Should have/shouldn't have</a> Here
are a series of very short videos. In each something when wrong. Your
job is to explain how each mistake could have been prevented. </span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;"><img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 79px;"
 alt="brd5" src="http://readbangkokpost.com/images4/brd5.jpg"
 hspace="5"><a style="font-weight: bold;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/birthday.php"
 target="_blank">Bad mistake</a> In this drama from Sri
Pathum University, a young man made a bad mistake. He only realised it
when it was too late.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;"><br>
</h4>
<h4 style="font-family: Verdana;">Passive Voice</h4>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 82px;"
 alt="vios3" src="http://readbangkokpost.com/images4/vios3.jpg"
 hspace="5"> <a style="font-family: Verdana;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/vios.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">What
happened to him?</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> In this clip, it is not what
he did that is important. It is what someone or something else did to
him.&nbsp;</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a href="http://www.readbangkokpost.com/articles/falldown.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 79px;"
 alt="falldown3"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/falldown3.jpg"
 hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/falldown.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Watch that
bench</span></a> <span style="font-family: Verdana;">&nbsp;Using
the active or passive voice depends on what we are focusing on.</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 83px;"
 alt="smtomato2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/smtomato2.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/smtomato.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Watch
the tomato</span></a><span style="font-family: Verdana;">
Here is another example of how our focus determines whether we use
active or passive voice.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;">Conditionals</h4>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 86px; float: left; height: 65px;"
 alt="wwy3" src="http://readbangkokpost.com/images4/wwy3.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/whatwouldyou.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">What
would you do?</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Here, four students from Suan
Sunandha Rajabhat University answer an question about an imaginary
situation, one that is fun to thing about. </span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 88px;"
 alt="forsale2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/forsale2.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/forsale.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">What's
for sale?</span></a><span style="font-family: Verdana;">
Here is a very easy example of a simple "if" question. Find out what is
for sale in this video. Is it something that you might want to buy?.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 78px;"
 alt="natural2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/natural2.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/natural.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Land
without agriculture</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Southern Minnesota in the
United States is largely agricultural land. But what would the land be
like if it were left in its natural condition. Watch the video and find
out.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 78px;"
 alt="willwould"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/willwould.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/willwould.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Will
vs Would</span></a><span style="font-family: Verdana;">
&nbsp;This six-minute segment for a pilot for a TV program clearly
illustrates the difference between "will" and "would" when talking
about future events or possibilities. </span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/wwp.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/wwp.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 78px;"
 alt="vficon8"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon8.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/wwp.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">World
without people</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> &nbsp; What would our
world be like without people?</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 78px;"
 alt="verylucky2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/verylucky2.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/luckydriver.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">What
would have happened...?</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> Past unreal conditionals look
very complicated but the ideas they express are not. Here is an
exciting example.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;">Direct and indirect
speech</h4>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/myley.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/myley.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 80px;"
 alt="vficon9"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon9.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/myley.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">What did
she say?</span></a><span style="font-family: Verdana;">
&nbsp;Myley Cyrus wants to do three things. What are they?</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 75px;"
 alt="vficon10"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon10.jpg" hspace="5"><a
 style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/lucky1.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Step
over here mam</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"> &nbsp;It is lucky the
woman in this story did what she was told.</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<h4 style="font-family: Verdana;">Mixing verb forms</h4>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 79px;"
 alt="vficon11"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/vficon11.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">A day at
the track</span></a><span style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;"> </span></a>&nbsp;
Kevin goes go-karting</span><br style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 84px;"
 alt="shopping3"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/shopping3.jpg"
 hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/shopping.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">I've
been....</span></a><span style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;"> </span></a>&nbsp;
In this video, I describe one of my activities on my last day at home
in the US. Notice, that I begin in the present perfect before moving to
the simple past.</span><br style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<a style="font-family: Verdana;"
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-weight: bold;"></span></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><img
 style="border: 0px solid ; width: 72px; float: left; height: 81px;"
 alt="cooking6"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/cooking6.jpg" hspace="5"></a><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/pannbiffar.php"
 target="_blank"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;">Making
Swedish-style hamburger patties</span></a><span
 style="font-family: Verdana;"><a
 href="http://readbangkokpost.com/articles/karting.php"><span
 style="font-family: Verdana; font-weight: bold;"> </span></a>&nbsp;
Here is a long conversation I had with my mother as she made <span
 style="font-style: italic;">pannbiffar</span>, a
Swedish form of hamburger patties. Since we were talking about how to
cook them, we used mainly present forms of the verbs.</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 83px;"
 alt="zack" src="http://readbangkokpost.com/images4/zack.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/cooking.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Before,
during, after</span></a><span
 style="font-family: Verdana;">
Here is an eight-minute pilot of a TV show that illustrates how verb
forms change as the situation changes. The subject is cooking noodles.</span><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; width: 72px; float: left; height: 74px;"
 alt="tsurvivor2"
 src="http://readbangkokpost.com/images4/tsurvivor2.jpg"
 hspace="5"><a style="font-family: Verdana;"
 href="http://www.readbangkokpost.com/articles/tsurvivor.php"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">Amazing
survivor</span></a><span style="font-family: Verdana;">&nbsp;
Here is a television news report about a man who is very very lucky to
be alive. The video is so exciting, the news anchors have to use a lot
of the simple present.</span><br style="font-family: Verdana;">
</span>
<p class="entry-footer"><span class="post-footers"></span>&nbsp;<span
 class="separator"></span></p>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/verbforms.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/verbforms.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Sat, 24 Oct 2009 10:56:49 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>birthday</title>
         <description><![CDATA[<h3 style="font-family: Verdana;">Drama at Sri Pathum</h3>
<span style="font-family: Verdana;">Here is a very short
sequence of events performed by 3rd year students at Bangkok's Sri
Pathum university. Here are some things to watch for.</span>
<br>
<br>
<img
 style="border: 1px solid ; float: left; width: 238px; height: 258px;"
 alt="brd1" src="http://readbangkokpost.com/images4/brd1.jpg"
 hspace="5"><img
 style="border: 1px solid ; float: right; width: 244px; height: 245px;"
 alt="brd2" src="http://readbangkokpost.com/images4/brd2.jpg"
 hspace="5"><br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">Was she in a good mood
or a bad mood? &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;
&nbsp; &nbsp; What happened next?</span><br>
<br>
<img style="float: left; width: 257px; height: 234px;"
 alt="brday3" src="http://readbangkokpost.com/images4/brday3.jpg"
 hspace="51"><img
 style="border: 1px solid ; float: right; width: 181px; height: 215px;"
 alt="brd4" src="http://readbangkokpost.com/images4/brd4.jpg"
 hspace="5"><br>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">What was the question
and the answer here?</span> &nbsp; &nbsp; &nbsp;
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <span
 style="font-family: Verdana;">&nbsp; What did he realise?</span><br
 style="font-family: Verdana;">
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana; font-style: italic;">Now
watch the video:</span><br
 style="font-family: Verdana; font-style: italic;">
<br style="font-family: Verdana;">
<span style="font-family: Verdana;"></span><br>
<script type="text/javascript"
 src="http://www.readbangkokpost.com/video/birthday/swfobject.js"></script>
<div id="flashcontent">Player will show here</div>
<script type="text/javascript">
var so = new SWFObject('http://www.readbangkokpost.com/video/birthday/mwplayer.swf','player','400','360','9');
so.addParam('wmode','opaque');
so.addParam('quality','high');
so.addParam('allowfullscreen','true');
so.addParam('allowscriptaccess','always');
so.write("flashcontent");
</script>
<br>
<br>
<span style="font-family: Verdana;">You can download the
video here in <a
 href="http://readbangkokpost.com/video/birthday.wmv"
 target="_blank"><span style="font-weight: bold;">wmv
format</span></a>.</span><br>
<br>
<br>
<small style="font-family: Verdana;"><span
 style="font-weight: bold; font-style: italic;">Answers</span><br
 style="font-weight: bold; font-style: italic;">
<br style="font-weight: bold; font-style: italic;">
<span style="font-style: italic;">1. She was in a bad mood.</span><br
 style="font-style: italic;">
<span style="font-style: italic;">2. She slapped him (or
"He was slapped.")</span><br style="font-style: italic;">
<span style="font-style: italic;">3. Why did you slap him?
He forgot my birthday.</span><br style="font-style: italic;">
<span style="font-style: italic;">4. He shouldn't have
forgotten her birthday.</span></small><br
 style="font-family: Verdana;">
<br>
<br>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/birthdayexp.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/birthdayexp.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Mon, 19 Oct 2009 18:06:29 +0600</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>shopexp</title>
         <description><![CDATA[<script type="text/javascript"
 src="http://readbangkokpost.com/video/shopping/swfobject.js"></script>
<div id="flashcontent">Player will show here</div>
<script type="text/javascript">
var so = new SWFObject('http://readbangkokpost.com/video/shopping/mwplayer.swf','player','500','450','9');
so.addParam('wmode','opaque');
so.addParam('quality','high');
so.addParam('allowfullscreen','true');
so.addParam('allowscriptaccess','always');
so.write("flashcontent");
</script>
<br>
</body>
</html>
]]></description>
         <link>http://www.readbangkokpost.com/articles/shopexp.php</link>
         <guid>http://www.readbangkokpost.com/articles/shopexp.php</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Sat, 17 Oct 2009 19:50:18 +0600</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
